• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Pyaar Kii Ye Ek Kahaani - Kuchh Khaas

    Просмотров: 4
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Pyaar Kii Ye Ek Kahaani - Kuchh Khaas, а также перевод, видео и клип.

    Kuch khaas hai kuch paas hai
    Что-то особенное, что-то сокровенное
    Kuch ajnabee ehsaas hai
    Какое-то незнакомое чувство
    Kuch dooriyaan nazdeekiyaan
    Какое-то отдаление, какая-то близость
    Kuch khas padi tanhaiyaan
    Словно одиночество начало улыбаться

    Kya ye khumaar hai ya aitbaar hai
    Что это – наваждение или доверие?
    Shayad ye pyar hai
    А может это любовь?
    Pyar hai shayad
    Любовь, наверное
    Kya ye bahaar hai ya intezaar hai
    Что это – весна или ожидание?
    Shayad ye pyar hai
    А может это любовь?
    Pyar hai shayad
    Любовь, наверное

    Kuch saaz hai jaage se jo the soye
    Проснулись ощущения, которые до того спали
    Alfaaz hain chup se nashe mein khoye
    Все слова тихонько затерялись в опьянении
    Nazar hi samjhe ye guftgoo saari
    Взгляда достаточно, чтобы понять все, что хотелось сказать
    Koi aarzoo ne hai angdaayi li pyaari
    Какое-то желание сладостно разлилось по всему телу

    Kya ye khumaar hai ya aitbaar hai
    Что это – наваждение или доверие?
    Shayad ye pyar hai
    А может это любовь?
    Pyar hai shayad
    Любовь, наверное
    Na inkaar hai na iqraar hai
    И не отказ, и не согласие
    Shayad ye pyar hai
    А может это любовь?
    Pyar hai shayad
    Любовь, наверное

    Kehna hi kya mera dakhalna koi
    Что сказать, кто-то растревожил душу
    Dil ko dikha dil ki shakal ka koi
    Сердце увидело обличие другого сердца
    Dil se thi meri ek shart ye aisi
    Я вызвала сердце на спор
    Lage jeet si mujhko ye haar hai kaisi
    Но что это за проигрыш, который кажется победой?

    Yun hi pukar hai kyun beqraar hai
    Это зов сердца, так к чему беспокойство?
    Shayad ye pyar hai
    А может это любовь?
    Pyar hai shayad
    Любовь, наверное
    Jaadu sawaar hai na ikhtiyaar hai
    Это колдовство, с которым не совладать
    Shayad ye pyar hai
    А может это любовь?
    Pyar hai shayad
    Любовь, наверное
    Yahi...
    Она и есть...

    Kuch khaas hai kuch paas hai
    Something special, something intimate
    Kuch ajnabee ehsaas hai
    Some kind of unfamiliar feeling
    Kuch dooriyaan nazdeekiyaan
    Some distance, some closeness
    Kuch khas padi tanhaiyaan
    Like loneliness began to smile

    Kya ye khumaar hai ya aitbaar hai
    Is it an obsession or a trust?
    Shayad ye pyar hai
    Or maybe it's love?
    Pyar hai shayad
    Love probably
    Kya ye bahaar hai ya intezaar hai
    Is it spring or anticipation?
    Shayad ye pyar hai
    Or maybe it's love?
    Pyar hai shayad
    Love probably

    Kuch saaz hai jaage se jo the soye
    The sensations that slept before awoke
    Alfaaz hain chup se nashe mein khoye
    All the words were quietly lost in the intoxication
    Nazar hi samjhe ye guftgoo saari
    A look is enough to understand everything that I wanted to say
    Koi aarzoo ne hai angdaayi li pyaari
    Some kind of desire spread sweetly all over my body

    Kya ye khumaar hai ya aitbaar hai
    Is it an obsession or a trust?
    Shayad ye pyar hai
    Or maybe it's love?
    Pyar hai shayad
    Love probably
    Na inkaar hai na iqraar hai
    And not refusal, and not consent
    Shayad ye pyar hai
    Or maybe it's love?
    Pyar hai shayad
    Love probably

    Kehna hi kya mera dakhalna koi
    What can I say, someone disturbed the soul
    Dil ko dikha dil ki shakal ka koi
    The heart saw the face of another heart
    Dil se thi meri ek shart ye aisi
    I challenged my heart
    Lage jeet si mujhko ye haar hai kaisi
    But what is this loss that seems like a victory?

    Yun hi pukar hai kyun beqraar hai
    This is the call of the heart, so why worry?
    Shayad ye pyar hai
    Or maybe it's love?
    Pyar hai shayad
    Love probably
    Jaadu sawaar hai na ikhtiyaar hai
    It's a witchcraft that can't be mastered
    Shayad ye pyar hai
    Or maybe it's love?
    Pyar hai shayad
    Love probably
    Yahi ...
    She is ...

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет