اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ
Аллах1у ля илях1а илля х1уваль хьаййуль къаййум
Аллах нет божества, кроме Него, Живого, Поддерживающего жизнь.
لَا تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَلَا نَوْمٌ
ля таъхузух1у синатув ва ля навм
Им не овладевают ни дремота, ни сон.
لَّهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ
лях1у ма фис самавати ва ма филь ардъ
Ему принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле.
مَن ذَا الَّذِي يَشْفَعُ عِندَهُ إِلَّا بِإِذْنِهِ
ман заллязи йашфа1у 1индах1у илля биизних1
Кто станет заступаться перед Ним без Его дозволения?
يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ
йа1ляму ма байна айдих1им ва ма хальфах1ум
Он знает их будущее и прошлое.
وَلَا يُحِيطُونَ بِشَيْءٍ مِّنْ عِلْمِهِ إِلَّا بِمَا شَاءَ
ва ля йухит1уна бишай-им мин 1илмихи илля бима шаа
Они постигают из Его знания только то, что Он пожелает.
وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ
васи1а курсиййух1ус самавати валь-ардъ
Его Престол объемлет небеса и землю,
وَلَا يَئُودُهُ حِفْظُهُمَا
ва ля йаудух1у хьифзух1ума
и не тяготит Его оберегание их.
وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ
ва х1уваль 1алиййуль 1азым.
Он Возвышенный, Великий.
اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ
Allah1u la ilyah1a illa h1uval hayyyul kayyum
Allah is no deity but Him, the Living, the Sustainer of life.
لَا تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَلَا نَوْمٌ
la tahuzuh1u sinatuv wa la navm
Neither slumber nor sleep takes hold of him.
لَّهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ
lyakh1u ma fis samavati va ma fil ard
He owns what is in heaven and what is on earth.
مَن ذَا الَّذِي يَشْفَعُ عِندَهُ إِلَّا بِإِذْنِهِ
man zallyazi yashfa1u 1indah1u illa biiznih1
Who will intercede before Him without His permission?
يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ
ya1lyamu ma bayna idih1im wa ma halfah1um
He knows their future and past.
وَلَا يُحِيطُونَ بِشَيْءٍ مِّنْ عِلْمِهِ إِلَّا بِمَا شَاءَ
wa la yuhit1una bishai-im min 1ilmihi illa bima shaa
They comprehend from His knowledge only what He wills.
وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ
Vasi1a kursiyyuh1us samavati val-ard
His throne embraces heaven and earth,
وَلَا يَئُودُهُ حِفْظُهُمَا
wa la yauduh1u hifzuh1uma
and His preservation does not bother them.
وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ
wa h1val 1 aliyyul 1azym.
He is the Exalted, Great.