Génjeimig vagyok gringó,
a bőröm sötétben sem barna
Zsigerig perzsel lándzsahegyként
a Napisten rémharagja
Hullák közé hajtott a hő
libabőrös tetem-pláza
Átok menhely egy vega menekültnek
a hentesek hűtőháza
Hét kövér kakas lógatja fejét
lábuk égre mutat, kloákák sorban
Fodros füstmadárként puffogom magam szét
Csirkeszárny verdes a disznógyomorban
Hibernálom az energiát
Réaumurben mérem e tragédiát
Я гринго в своих генах,
моя кожа не коричневая даже в темноте
Он жжёт кишки, как наконечник копья
гнев Бога Солнца
Жара водила меня среди трупов
Площадь трупов до мурашек
Проклятый приют для беженца-вегана
холодильная камера мясника
Семь толстых петухов опустили головы.
их ноги направлены в небо, клоаки в ряд
Я надуваюсь, как вычурная дымчатая птица.
Куриные крылышки в свиной грудинке
Я усыпляю энергию
Я измеряю эту трагедию в Реомюре