Intro: C, G, Am, F
C G Am F
¿Cuándo vas a venir otra vez por aquí?
C G Am F
Cuando gire el poniente en tu cuello.
C G Am F
Tu tenias que hacer lo que habia que hacer
C G Am F
pero el mundo nunca era un pañuelo
C Em
Te vigilé
Am
las horas del viaje más largo
Dm Em
Como si fueras a
Am G F G
llevarte la luna debajo del brazo.
C G Am F
Caminando hacia el puerto de Santa María,
C G Am F
Con tus piernas ardiendo en el salpicadero.
C G Am F
Yo tampoco te dije que no lo sabía
C G Am F
Pero tu me seguias el juego
C Em
Te vigilé
Am
las horas del viaje más largo
Dm Em
Como si fueras a
Am G F G
llevarte la luna debajo del brazo
C G Am F
Lo tuvimos tan cerca que nunca lo vimos
C G Am F
lo perdimos tan fácil que valio la pena
G F
y ahora quiero llamarte por teléfono
Em Am Dm Em
decirte que aunque no me diera cuenta en aquel momento
F G
Aquello fue importante para mí
C G Am F
¿Cuándo vas a venir otra vez a Madrid?
¿Cuándo vas a venir otra vez por aqui?
Введение: С, G, Am, F
С G Am F
Когда ты вернешься сюда?
С G Am F
Когда вы включаете настройку на шее.
С G Am F
Вы должны были сделать то, что он должен был сделать
С G Am F
но мир никогда не был платок
С Em
Я наблюдал за тобой
Am
часы The Longest Journey
Dm Em
Как если бы вы были
Am G Ж
взять луну под мышкой.
С G Am F
Прогулки в Эль-Пуэрто-де-Санта-Мария,
С G Am F
С горения ваши ноги в приборной панели.
С G Am F
Я также сказал вам, что я не знал,
С G Am F
Но вы следовали мне играть
С Em
Я наблюдал за тобой
Am
часы The Longest Journey
Dm Em
Как если бы вы были
Am G Ж
взять луну под руку
С G Am F
Мы так близко, мы никогда не видели
С G Am F
мы потеряли так легко, что стоит
G F
и теперь я хочу призвать вас по телефону
Am Em Dm Em
говорят, что, хотя я не понимаю, в то время
Ж
Это было важно для меня
С G Am F
Когда ты вернешься в Мадрид?
Когда вы идете сюда снова?