tsukiakari no heya kokoro sumizumi made itaku shiyou
kimi no te no naka de hitokake no koori no you tokete yukeru nara
nami no nai machi de ukanda kagerou ni
tsutsumarete yuku inochi wa mada saite yuku kara
kodoku na hane o sarashite kimi dake no habataki o misete
mabayui toki o odoritsukukeyou chikara tsukiru made ni
kazaranai kokoro yubiwa darake no yubisaki sagasu keredo
POKETTO no kagi o ijikuru you ni dare ka no kizu ni sawaratte
moeutsuri sou ni matataku hoshitachi wa
taeta inori ni netsu o hanachi kiete yuku no ka
kanawanu yume o chirashite kono mune ni hibiku jounetsu wa
honoo o matezu koe mo kasuka ni midare mo ga iteru yo
kodoku na hane o kasanete umarete wa habataku omoi o
shinjiteru nara ai o kikasete hoho o nurasu made ni
nee dare ka ga sasayaiteru yo kono yoru no tobira no mukou de
utsuroi yureru negai no hate ni ai o motomenagara
English Translation
In this moonlit room, I feel pain in the bottom of my heart.
It melts in your hand like the ice of a person's neglect.
This waveless town, in the floating heat haze,
My life is wrapped up, yet still blooming.
Expose these lonely feathers, showing only your flight.
In this dazzling time, let's keep dancing, until our power runs out.
My unadorned heart is looking only for a ringed fingertip but,
Like trifling with this pocket key, it is touching someone's wound.
The twinkling stars are infected by this burning.
An interrupted prayer, will this fever be lifted?
Those falling dreams that didn't come true, the resounding passion in my heart.
Waiting for the inferno, the voice is faint, and I am confused.
Folding back my lonely wings, I believe the flying memories.
Let me hear love, until I soak my cheeks with tears.
Someone is still whispering on the other side of this night.
A shifting, swaying wish's conclusion, I am still waiting for love.
tsukiakari no heya kokoro sumizumi made itaku shiyou
kimi no te no naka de hitokake no koori no you tokete yukeru nara
nami no nai machi de ukanda kagerou ni
цуцумарете юку иночи ва мада сайте юку кара
кодоку на хане о сарашите кими даке но хабатаки о мисете
mabayui toki o odoritsukukeyou chikara tsukiru made ni
kazaranai kokoro yubiwa darake no yubisaki sagasu keredo
POKETTO no kagi o ijikuru you ni dare ka no kizu ni sawaratte
моэуцури соу ни мататаку хошитачи ва
taeta inori ni netsu o hanachi kiete yuku no ka
kanawanu yume o chirashite kono mune ni hibiku jounetsu wa
honoo o matezu koe mo kasuka ni midare mo ga iteru yo
кодоку на хане о касанете умарете ва хабатаку омои о
shinjiteru nara ai o kikasete hoho o nurasu made ni
nee dare ka ga sasayaiteru yo kono yoru no tobira no mukou de
utsuroi yureru negai no hate ni ai o motomenagara
Английский перевод
В этой залитой лунным светом комнате я чувствую боль в глубине души.
Он тает в ваших руках, как лед пренебрежения человеком.
Этот безволновый город, в теплой дымке тепла,
Моя жизнь завершена, но все еще цветет.
Выставьте эти одинокие перья, показывая только свой полет.
В это великолепное время давайте продолжим танцевать, пока наша сила не иссякнет.
Мое сердце без украшений ищет только кончик пальца с кольцом, но,
Как шутка с карманным ключом, он касается чьей-то раны.
Мерцающие звезды заражены этим горением.
Прерванная молитва, снимется ли эта лихорадка?
Эти несбывшиеся мечты, громкая страсть в моем сердце.
В ожидании ада, голос слабый, и я в замешательстве.
Складывая свои одинокие крылья, я верю летучим воспоминаниям.
Дай мне услышать любовь, пока я не проплачу слезы по щекам.
Кто-то все еще шепчет на другой стороне этой ночи.
Завершение изменчивого, колеблющегося желания, я все еще жду любви.