Eighty-Six Charlie came over
He asked me for a favor
Asked me a question
Asked me to make an exception
Eighty-Six Charlie, he came back
Said he'd been thinking it over
Said he's had a change of heart
He thinks he's made a grave mistake
But I, I'll never forget you
I'll never forget you
You make things so easy
I'll never forget you
Eighty-Six Charlie, he came back, he came back
Sat down at the table, and for the last time
Said he's finally made up his mind
He wonders if it's not too late
It's not too late because
I'll never forget you
I'll never forget you
You made me so angry
I'll never forget you
Восемьдесят шесть Чарли подошел
Он попросил меня об одолжении
Задал мне вопрос
Попросил меня сделать исключение
Восемьдесят шесть Чарли, он вернулся
Сказал, что он обдумывал это
Сказал, что он изменил свое мнение
Он думает, что совершил серьезную ошибку
Но я никогда тебя не забуду
я никогда тебя не забуду
Вы делаете вещи так легко
я никогда тебя не забуду
Восемьдесят шесть Чарли, он вернулся, он вернулся
Сели за стол и в последний раз
Сказал, что он, наконец, решил
Интересно, не поздно ли?
Еще не поздно
я никогда тебя не забуду
я никогда тебя не забуду
Ты так разозлил меня
я никогда тебя не забуду