Я ничего не чувствую, кроме твоей любви
Я подсел на твои загоны, и это не оставить
Ты мой сладкий яд, и меня мучает жажда где бы я не был
Хочу пускать твой смех, по своим венам
Меня манит твоë инфантильное желание, быть везде лучше всех,
Твои загоны о том, что ты не такая, как все
И ты так же как я думаешь что все проблемы,
Развеятся по ветру, в последние дни лета
Но я вовсе не уверен, что ты не моя судьба (как же так)
Я ничего не чувствую, кроме твоей любви
Я подсел на твои загоны, и это не оставить
Ты мой сладкий яд, и меня мучает жажда где бы я не был
Хочу пускать твой смех, по своим венам
Я готов просто разбиться об ковер
Чтоб больше не видеть сон
Где только мы вдоëм (а ещё)
Мне лучше б не видеть этот приход
Там где кончается любовь, а дальше только боль
Но я вовсе не уверен, что это не моя судьба
Я ничего не чувствую, кроме твоей любви
Я подсел на твои загоны, и это не оставить
Ты мой сладкий яд, и меня мучает жажда где бы я не был
Хочу пускать твой смех, по своим венам
I don't feel anything but your love
I got into your corrals, and this cannot be left
You are my sweet poison, and I am tormented by thirst wherever I am
I want to let your laugh, according to my veins
Your infantile desire beckons me, to be the best everywhere,
Your corns that you are not like everyone else
And you are the same as I think that all the problems
Disperse in the wind, in the last days of summer
But I'm not at all sure that you are not my fate (how so)
I don't feel anything but your love
I got into your corrals, and this cannot be left
You are my sweet poison, and I am tormented by thirst wherever I am
I want to let your laugh, according to my veins
I'm ready to just break on the carpet
So as not to see a dream anymore
Where are we only along (and also)
I better not see this parish
Where love ends, and then only pain
But I'm not at all sure that this is not my fate
I don't feel anything but your love
I got into your corrals, and this cannot be left
You are my sweet poison, and I am tormented by thirst wherever I am
I want to let your laugh, according to my veins