• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни TaeYang - So Sick

    Просмотров: 33
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни TaeYang - So Sick, а также перевод, видео и клип.

    Mmmm mmm yeah
    Do do do do do do do-do
    Ohh Yeah

    Gotta change my answering machine
    Now that I'm alone
    Cuz right now it says that we
    Can't come to the phone
    And I know it makes no sense
    Cuz you walked out the door
    But it's the only way I hear your voice anymore
    (it's ridiculous)
    It's been months
    And for some reason I just
    (can't get over us)
    And I'm stronger than this
    (enough is enough)
    No more walkin round
    With my head down
    I'm so over being blue
    Cryin over you

    And I'm so sick of love songs
    So tired of tears
    So done with wishing you were still here
    Said I'm so sick of love songs so sad and slow
    So why can't I turn off the radio?

    Gotta fix that calender I have
    That's marked July 15th
    Because since there's no more you
    There's no more anniversary
    I'm so fed up with my thoughts of you
    And your memory
    And how every song reminds me
    Of what used to be

    That's the reason I'm so sick of love songs
    So tired of tears
    So done with wishing you were still here
    Said I'm so sick of love songs so sad and slow
    So why can't I turn off the radio?

    (Leave me alone)
    Leave me alone
    (Stupid love songs)
    Dont make me think about her smile
    Or having my first child
    I'm letting go
    Turning off the radio

    Cuz I'm so sick of love songs
    So tired of tears
    So done with wishing she was still here
    Said I'm so sick of love songs so sad and slow
    So why can't I turn off the radio?
    (why can't I turn off the radio?)

    Said I'm so sick of love songs
    So tired of tears
    So done with wishing she was still here
    Said I'm so sick of love songs so sad and slow
    So why can't I turn off the radio?
    (why can't I turn off the radio?)

    And I'm so sick of love songs
    So tired of tears
    So done with wishin' you were still here
    Said I'm so sick of love songs so sad and slow
    Why can't I turn off the radio?
    (why can't I turn off the radio?)
    Why can't I turn off the radio?

    Нужно изменить запись на автоответчике,
    Потому что теперь я один,
    А как раз в этот момент он говорит, что
    Мы не можем подойти к телефону.
    Я знаю, что это звучит глупо,
    Поскольку ты бросила меня,
    Но для меня это единственный способ слышать твой голос.
    (это смешно).
    Прошёл не один месяц,
    Но почему-то я
    (не могу забыть о том, что было между нами).
    Я знаю, что я сильнее этого
    (хватит грустить).
    Я больше не буду ходить
    С понурой головой.
    Я скажу грусти «Прощай!»
    И перестану плакать о тебе.

    Я устал от песен о любви,
    Устал от слёз.
    Сколько ещё можно желать, чтобы ты вернулась ко мне?
    Говорю, я устал от песен о любви, таких медленных и грустных,
    Так почему я не могу выключить радио?

    Пора избавиться от старого календаря,
    На котором помечено 15 июля,
    Потому что с тех пор, как ты ушла,
    Не существует годовщины нашей встречи.
    Я сыт по горло своими мыслями о тебе,
    И воспоминаниями о нас,
    И тем, что все песни напоминают мне
    О том, чего не вернуть.

    Именно поэтому я устал от песен о любви,
    Устал от слёз.
    Сколько ещё можно желать, чтобы ты вернулась ко мне?
    Говорю, я устал от песен о любви, таких медленных и грустных,
    Так почему я не могу выключить радио?

    (Оставьте меня в покое)
    Оставьте меня в покое
    (Глупые песни о любви),
    Не заставляйте меня думать о её улыбке
    И о моём первом ребёнке.
    Я отпускаю эти мысли,
    Я выключаю радио…

    Потому что я так устал от песен о любви,
    Устал от слёз.
    Сколько ещё можно желать, чтобы ты вернулась ко мне?
    Говорю, я устал от песен о любви, таких медленных и грустных,
    Так почему бы мне не выключить радио?
    (Так почему я не могу выключить радио?)

    Я устал от песен о любви,
    Устал от слёз.
    Сколько ещё можно желать, чтобы ты вернулась ко мне?
    Говорю, я устал от песен о любви, таких медлен

    Мммм ммм да
    У действительно делают делать делать делать делать -до
    Ооо Да

    Должен изменить свой автоответчик
    Теперь, когда я одна
    Потому что прямо сейчас он говорит, что мы
    Не можете подойти к телефону
    И я знаю, что это не имеет смысла
    Потому что вы вышел за дверь
    Но это единственный способ я слышу твой голос больше
    ( это смешно )
    Это было месяцев
    И почему-то я просто
    ( не могу получить над нами )
    И я сильнее, чем это
    ( хватит )
    Нет больше хожу вокруг
    С моей головой вниз
    Я так над бытием синий
    Плачет над вами

    И я так устал от песен о любви
    Так устал от слез
    Так сделано с желающих ты все еще здесь
    Скажи, я так надоело песни о любви так грустно и медленно
    Так почему я не могу выключить радио ?

    Должен исправить эту каландр у меня есть
    Вот отмечен 15 июля
    Потому что не так как есть не более вы
    Там нет более -летие
    Я так надоели мои мысли о тебе
    И ваша память
    И как каждая песня напоминает мне
    Из чего раньше

    Вот в чем причина я так устал от песен о любви
    Так устал от слез
    Так сделано с желающих ты все еще здесь
    Скажи, я так надоело песни о любви так грустно и медленно
    Так почему я не могу выключить радио ?

    ( Оставьте меня в покое )
    Оставьте меня в покое
    ( Глупые песни о любви )
    Не делайте меня думать о ее улыбке
    Или имея моего первого ребенка
    Я отпустить
    Выключение радио

    Потому что я так надоело песни о любви
    Так устал от слез
    Так сделано с желая, чтобы она была все еще здесь
    Скажи, я так надоело песни о любви так грустно и медленно
    Так почему я не могу выключить радио ?
    ( почему я не могу выключить радио? )

    Скажи, я так надоело песни о любви
    Так устал от слез
    Так сделано с желая, чтобы она была все еще здесь
    Скажи, я так надоело песни о любви так грустно и медленно
    Так почему я не могу выключить радио ?
    ( почему я не могу выключить радио? )

    И я так устал от песен о любви
    Так устал от слез
    Так сделано с Wishin " ты все еще здесь
    Скажи, я так надоело песни о любви так грустно и медленно
    Почему я не могу выключить радио ?
    ( почему я не могу выключить радио? )
    Почему я не могу выключить радио ?

    Нужно изменить запись на автоответчике ,
    Потому что теперь я один ,
    А как раз в этот момент он говорит , что
    Мы не можем подойти к телефону .
    Я знаю , что это звучит глупо ,
    Поскольку ты бросила меня ,
    Но для меня это единственный способ слышать твой голос .
    ( это смешно ) .
    Прошёл не один месяц ,
    Но почему - то я
    ( не могу забыть о том , что было между нами ) .
    Я знаю , что я сильнее этого
    ( хватит грустить ) .
    Я больше не буду ходить
    С понурой головой .
    Я скажу грусти « Прощай ! »
    И перестану плакать о тебе .

    Я устал от песен о любви ,
    Устал от слёз .
    Сколько ещё можно желать , чтобы ты вернулась ко мне ?
    Говорю , я устал от песен о любви , таких медленных и грустных ,
    Так почему я не могу выключить радио ?

    Пора избавиться от старого календаря ,
    На котором помечено 15 июля ,
    Потому что с тех пор , как ты ушла ,
    Не существует годовщины нашей встречи .
    Я сыт по горло своими мыслями о тебе ,
    И воспоминаниями о нас ,
    И тем , что все песни напоминают мне
    О том , чего не вернуть .

    Именно поэтому я устал от песен о любви ,
    Устал от слёз .
    Сколько ещё можно желать , чтобы ты вернулась ко мне ?
    Говорю , я устал от песен о любви , таких медленных и грустных ,
    Так почему я не могу выключить радио ?

    ( Оставьте меня в покое )
    Оставьте меня в покое
    ( Глупые песни о любви ) ,
    Не заставляйте меня думать о её улыбке
    И о моём первом ребёнке .
    Я отпускаю эти мысли ,
    Я выключаю радио ...

    Потому что я так устал от песен о любви ,
    Устал от слёз .
    Сколько ещё можно желать , чтобы ты вернулась ко мне ?
    Говорю , я устал от песен о любви , таких медленных и грустных ,
    Так почему бы мне не выключить радио ?
    ( Так почему я не могу выключить радио ? )

    Я устал от песен о любви ,
    Устал от слёз .
    Сколько ещё можно желать , чтобы ты вернулась ко мне ?
    Говорю , я устал от песен о любви , таких медлен

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет