Fly away.
I'm ready for that scarlet sky.
Without no sky
not doubt no tears for enough.
Right,
I've got it now.
And all those hugs I gave,
and that sweet sun light,
that's how made it flew.
Сan you see me up above
blazing scarlet sky?
Let me go.
No more regrets.
Kiss my life sick
Within the breaths.
Survive because my love
that made me who I am now.
I'll be the light for you,
Even in the dark
reach out for scarlet sky.
Don't be sad
and don't you case me.
Just let me go alone.
Don't forget that my heaven stands above my beautiful days.
Now I see why I was born,
near the got sent of the sunset.
Don't forget that my heaven stands above
my beautiful days.
Won't forget my heaven touch apart
my love.
Перевод:
Улетай.
Я готов к этому багровому небу.
Без него ни сомнений,
Ни слёз не будет достаточно.
Верно,
Теперь я понял это.
И все те объятия, что я дал,
И ласковый свет солнца...
Это позволило мне взлететь.
Ты можешь увидеть меня
над пылающим багровым небом?
Отпусти меня.
Хватит.
Поцелуй мою всепоглощающую пустоту
в каждый выдох.
Выдержи это, потому что моя любовь
сделала меня таким, какой я есть сейчас.
Я буду светом для тебя,
Достигающим багрового неба сквозь тьму.
Не грусти
и не держи меня.
Просто дай мне уйти одному.
Не забудь, что мои небеса стоят выше прекрасных дней.
Теперь я вижу, для чего рождён
рядом с местом, где восходит солнце.
Не забудь, что мои небеса стоят выше прекрасных дней.
Не забывай, моё небо коснулось
моей любви.
Улетать.
Я готов к этому алого неба.
Без неба
Не сомневаюсь никаких слез на достаточно.
Правильно,
У меня сейчас есть.
И все эти объятия я дал,
И этот сладкий солнечный свет,
Вот как это заставило летать.
Сан ты видишь меня выше
Blazing Starlet Sky?
Отпусти меня.
Больше никаких сожалений.
Поцелуй мою жизнь больной
В дыхании.
Выжить, потому что моя любовь
Это сделало меня, кто я сейчас.
Я буду светом для тебя,
Даже в темноте
Добраться до алого неба.
Не будь грустным
И ты не бываешь меня.
Просто позволь мне пойти один.
Не забывайте, что мои рай стоит над моими прекрасными днями.
Теперь я понимаю, почему я родился,
Рядом с отправленным закатом.
Не забывайте, что мои рай стоит выше
Мои прекрасные дни.
Не забуду меня небеса коснуться
моя любовь.
Перевод:
Улетай.
Я готов к этому багравому небу.
Без Него НИ СОМНЕНИЙ,
НИЛЁЗ НЕ БУДЕТ ДОСТАТАТОЧНО.
ВЕРНО,
Теверю я понал это.
И все то объятие, что я дал,
И ласковый свет Солнца ...
ЭТО ПОЗВОЛИЛО МНЕ ВЗЛЕТИТЬ.
Ты можешь увидеть меня
Над Пылающий Багровый Небом?
Отпусти Меня.
Хватит.
Поцелуй мою всепоглощающая пустоту
в кахды выход.
Выдержи это, потом что моя любимость
Сдерала меня таким, какая я есть Сейчас.
Я буду сотворить для того,
Достигающий Багрового неба Сквозь Тьму.
Не грусти
И не Держи меня.
ПРОСТО ДАЙ МНЕ УЙТИ ОДНОМУ.
Не забудь, что мои небеса стоят выше предрасных днеи.
Тепер я вижу, для того, чтобы быть рожданён
Рыдом с мешом, где вождедит Солнце.
Не забудь, что мои небеса стоят выше предрасных днеи.
Не забывай, моё небо коснулось
МОЙЙ ЛЮБВИ.