Kırıklarını aldırdım kalbimin /Я заставил забрать осколки моего сердца
Zırhımı çıkarttım astım portmantoya /Снял кольчугу, повесил в шкаф
Güzel vücutlar boş suratlar /Красивые тела, пустые лица
Benimse yenmiş tırnaklarım titrek ellerim var /У меня же покусаны ногти и дрожат руки
Evet dedi ben de seni aldattım /Да, - сказала она, я тебе изменила
Bir kez de değil üstelik /Да и не раз
Çünkü beni çok kanattın /Потому что ты поранил меня до крови
Çok sevdiğim bir yalandın /Ты была ложью, которую я очень любил
Gönülçelen Gönülçelen /Ты разбила мне сердце, разбила мне сердце
aynı anda utanmadan /Да ещё и не стесняясь
Hem kırıcı hem kırılgan /Ты и обижающая, и обиженная
Yordun beni gönülçelen /Ты меня утомила, ты разбила мне сердце
Biraz gerçek biraz yalan /Немого правды, немного лжи,
Hem yarabandım hem yaram /Я был и пластырем, и раной
Bitsin artık gönülçelen /Пусть всё наконец закончится, ты разбила мне сердце
Kırıklarını Aldırdım Kalbimin / I forceded to pick up the fragments of my heart
Zırhımı çıkarttım Astım Portmantoya / removed the mail, hung in the closet
GÜZEL VÜCUTLAR BOş SURATLAR / Beautiful bodies, empty faces
Benimse Yenmiş Tırnaklarım Titrek Ellerim Var / I have a coat of nails and trembling your hands
Evet Dedi Ben de Seni Aldattım / Yes, she said, I changed you
Bir Kez de Değil ÜStelik / Yes and more than once
Çünkü Beni çok Kanattın / Because you coughed me up to blood
Çok sevdiğim bir yalandın / you were a lie that I loved
Gönülçelen Gönülçelen / You broke my heart, broke my heart
Aynı Anda Utanmadan / Yes, and not embarrassed
Hem kırıcı hem kırılgan / you and offending and offended
Yordun Beni Gönülçelen / You tired me, you broke my heart
Biraz Gerçek Biraz Yalan / Meful truth, a little lies,
HEM Yarabandım Hem Yaram / I was both a plaster and wound
Bitsin Artık Gönülçelen / Let everything finally ends, you broke my heart