• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Terry Pratchett - The Wee Free Men - ch02 - Miss Tick

    Просмотров: 15
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Terry Pratchett - The Wee Free Men - ch02 - Miss Tick, а также перевод, видео и клип.

    Chapter 2
    Miss Tick

    Tiffany read the sign and smiled.
    ‘Aha,’ she said. There was nothing to knock on, so she added ‘Knock, knock’ in a louder voice.
    A woman’s voice from within said: ‘Who’s there?’
    ‘Tiffany,’ said Tiffany.
    ‘Tiffany who?’ said the voice.
    ‘Tiffany who isn’t trying to make a joke.’
    ‘Ah. That sounds promising. Come in.’
    She pushed aside the flap. It was dark inside the tent, as well as stuffy and hot. A skinny figure sat behind a small table. She had a very sharp, thin nose and was wearing a large black straw hat with paper flowers on it. It was completely unsuitable for a face like that.
    ‘Are you a witch?’ said Tiffany. ‘I don’t mind if you are.’
    ‘What a strange question to spring on someone,’ said the woman, looking slightly shocked. ‘Your baron bans witches in this country, you know that, and the first thing you say to me is “Are you a witch?”
    Why would I be a witch?’
    ‘Well, you’re wearing all black,’ said Tiffany.
    ‘Anyone can wear black,’ said the woman. ‘That doesn’t mean a thing.’
    ‘And you’re wearing a straw hat with flowers in it,’ Tiffany went on.
    ‘Aha!’ said the woman. ‘That proves it, then. Witches wear tall pointy hats. Everyone knows that, foolish child.’
    ‘Yes, but witches are also very clever,’ said Tiffany calmly. There was something about the twinkle in the woman’s eyes that told her to carry on. ‘They sneak about. Probably they often don’t look like witches. And a witch coming here would know about the Baron and so she’d wear the kind of hat that everyone knows witches don’t wear.’
    The woman stared at her. ‘That was an incredible feat of reasoning,’ she said at last. ‘You’d make a good witch-finder. You know they used to set fire to witches? Whatever kind of hat I’ve got on, you’d say it proves I’m a witch, yes?’
    ‘Well, the frog sitting on your hat is a bit of a clue, too,’ said Tiffany.
    ‘I’m a toad, actually,’ said the creature, which had been peering at Tiffany from between the paper flowers.
    ‘You’re very yellow for a toad.’
    ‘I’ve been a bit ill,’ said the toad.
    ‘And you talk,’ said Tiffany.
    ‘You only have my word for it,’ said the toad, disappearing into the paper flowers. ‘You can’t prove anything.’
    ‘You don’t have matches on you, do you?’ said the woman to Tiffany.
    ‘No.’
    ‘Fine, fine. Just checking.’
    Again, there was a pause while the woman gave Tiffany a long stare, as if making up her mind about something.
    ‘My name,’ she said at last, ‘is Miss Tick. And I am a witch. It’s a good name for a witch, of course.’
    ‘You mean blood-sucking parasite?’ said Tiffany, wrinkling her forehead.
    ‘I’m sorry?’ said Miss Tick, coldly.
    ‘Ticks,’ said Tiffany. ‘Sheep get them. But if you use turpentine—’
    ‘I meant that it sounds like “mystic”,’ said Miss Tick.
    ‘Oh, you mean a pune, or play on words,’ said Tiffany. ‘In that case it would be even better if you were Miss Teak , a hard foreign wood, because that would sound like “mystique”, or you could be Miss Take, which would—’
    ‘I can see we’re going to get along like a house on fire,’ said Miss Tick. ‘There may be no survivors.’
    ‘You really are a witch?’
    ‘Oh, pur-lease,’ said Miss Tick. ‘Yes, yes, I am a witch. I have a talking animal, a tendency to correct other people’s pronunciation—it’s pun , by the way, not “pune”—and a fascination for poking my nose into other people’s affairs and, yes, a pointy hat. ’
    ‘Can I operate the spring now?’ said the toad.
    ‘Yes,’ said Miss Tick, her eyes still on Tiffany. ‘You can operate the spring.’
    ‘I like operating the spring,’ said the toad, crawling around to the back of the hat.
    There was a click, and a slow thwap-thwap noise, and the centre of the hat rose slowly and jerkily up out of the paper flowers, which fell away.
    ‘Er…’ said Tiffany.
    ‘You have a question?’ said Miss Tick.
    With a last thwop , the top of the hat made a perfect point.
    ‘How do you know I won’t run away right now and tell the Baron?’ said Tiffany.
    ‘Because you haven’t the slightest desire to do so,’

    Глава 2
    Мисс Тик
    Тиффани прочитать знак и улыбнулась.
    "Ага," сказала она. Там не было ничего, чтобы постучать в, так она добавила «Тук, тук" громче.
    Женский голос изнутри сказал: "Кто там?"
    "Тиффани", сказала Тиффани.
    "Тиффани Кто?», Сказал голос.
    "Тиффани, который не пытается пошутить.
    "Ах. Это звучит многообещающе. Войдите.'
    Она отодвинул заслонку. Было темно в палатке, а также душно и жарко. Тощая фигура сидела за небольшим столом. Она была очень острый, тонкий нос и носить большую черную соломенную шляпу с бумажными цветами на нем. Это было совершенно непригодны для лица, как, что.
    "Вы ведьма? Сказала Тиффани. "Я не возражаю, если вы.
    "Какой-то странный вопрос к весне на кого-то," сказала женщина, глядя немного в шоке. "Ваш барон запрещает ведьмам в этой стране, вы знаете, что и первое, что вы говорите, для меня это" Вы ведьма? "
    Почему бы я ведьма?
    "Ну, вы носите все черное," сказала Тиффани.
    "Любой человек может носить черное," сказала женщина. "Это не значит, вещь.
    И вы в соломенной шляпе с цветами в нем, "Тиффани пошел дальше.
    "Ага!" Сказала женщина. "Это доказывает, что это, то. Ведьмы носить высокие шляпы заостренные. Всем известно, что, глупый ребенок.
    "Да, но ведьмы также очень умный," сказала Тиффани спокойно. Был кое-что о огоньком в глазах женщины, что сказал ей продолжать. "Они проникают о. Вероятно, они часто выглядят не похожи на ведьм. И ведьма сюда бы знать о барона и так она носить шляпы вид, что все знают ведьмы не носят ».
    Женщина смотрела на нее. "Это был невероятный подвиг рассуждений," сказала она наконец. "Вы бы сделать хороший ведьм искатель. Вы знаете, они использовали для поджога ведьм? Какой бы вид шляпы у меня, вы бы сказать, что это доказывает, что я ведьма, да?
    "Ну, лягушка сидит на шляпе немного ключ, тоже," сказала Тиффани.
    "Я жаба, на самом деле," сказало существо, которое было вглядываясь в Tiffany с между бумажными цветами.
    "Ты очень желтый для жабы.
    "Я был немного болен," сказал жаба.
    И вы говорите, "сказала Тиффани.
    "У вас есть только мои слова для него," сказал жаба, исчезая в бумажные цветы. "Вы не можете ничего доказать.
    "Вы не должны матчи на вас, не так ли?" Сказала женщина Тиффани.
    "Нет"
    'Ладно ладно. Просто проверяю.'
    Опять же, есть пауза в то время как женщина дала Tiffany долгим взглядом, как будто делая решилась о чем-то.
    "Мое имя", сказала она, наконец, "Мисс Тик. И я ведьма. Это хорошее название для ведьмы, конечно.
    "Вы имеете в виду кровососущих паразитов? Сказала Тиффани, морща лоб.
    "Мне жаль,? Сказала мисс Тик, холодно.
    "Клещи", сказала Тиффани. "Овцы получить их. Но если вы используете turpentine- "
    "Я имел в виду, что это звучит как" мистика "," сказала мисс Тик.
    "О, вы имеете в виду Пуне, или играть на словах", сказала Тиффани. "В этом случае было бы еще лучше, если бы вы были мисс Тик, жесткий иностранных дерево, потому что это будет звучать как" мистика ", или вы могли бы быть, мисс Возьмем, которые would-"
    "Я могу видеть, что мы собираемся, чтобы получить вместе, как дом в огне," сказала мисс Тик. "Там не может быть оставлен в живых."
    "Вы на самом деле ведьма?
    "О, PUR-лизинг," сказала мисс Тик. "Да, да, я ведьма. У меня есть говорящий животное, склонность к исправлению других людей произношение-это игра слов, кстати, не "Пуна" -И обаяние для тыкая нос в чужие дела и, да, остроконечную шляпу с. "
    "Могу ли я работать весной в настоящее время?», Сказал жаба.
    "Да," сказала мисс Тик, ее глаза по-прежнему на Тиффани. "Вы можете управлять весну.
    "Мне нравится работает весной, сказал жаба, ползал на спине шляпы.
    Был щелчок, и медленно шум thwap-thwap, и центр шляпы медленно и рывками до из бумажных цветов, которые упали от розы.
    "Э-э ..." сказала Тиффани.
    "У вас есть вопросы? Сказала мисс Тик.
    С последним thwop, верхняя часть шляпы сделал совершенный пункт.
    "Как вы знаете, я не убегу прямо сейчас, и сказать барон? Сказала Тиффани.
    "Потому что вы не имеют ни малейшего желания это делать»,

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет