Τέτος Δημητριάδης - Tetos Dimitriades (ηχογρ./recorded 1927 στη Νέα Υόρκη/in New York)
Music/Lyrics (as first credited) by Nikos (Nick) Roubanis
Μουσική/Στίχοι : Νίκος Ρουμπάνης
Μισιρλού
Μισιρλού μου η γλυκειά σου η ματιά
φλόγα μ' έχει ανάψει μέσ' την καρδιά
Αχ, γιαχαμπίμπι, αχ, γιαλελέλι αχ
τα δυό σου χείλη στάζουνε μέλι ωϊμέ
Αχ Μισιρλού [μαγική ξωτική ομορφιά]
τρέλλα θα μ' έρθη, δεν υποφέρω πιά
Αχ θα σε κλέψω μέσ' απ' την Αραπιά
Αχ Μισιρλού
τρέλλα θα μ' έρθη, δεν υποφέρω πιά
Αχ θα σε κλέψω μέσ' απ' την Αραπιά
Μαυρομάτα Μισιρλού μου τρελλή
η ζωή μου αλλάζει μ' ένα φιλί
Αχ Γιαχαμπίμπι μ' ένα φιλάκι αχ
απ' το δικό σου το στοματάκι ωϊμέ
Αχ Μισιρλού
τρέλλα θα μ' έρθη, δεν υποφέρω πιά
Αχ θα σε κλέψω μέσ' απ' την Αραπιά
Αχ Μισιρλού
τρέλλα θα μ' έρθη, δεν υποφέρω πιά
Αχ θα σε κλέψω μέσ' απ' την Αραπιά
Αχ Μισιρλού!
Тетос Димитриадес - Тетос Димитриадес (записано в 1927 году в Нью-Йорке)
Музыка / Слова (как впервые указано) Никос (Ник) Рубанис
Музыка / Слова: Никос Рубанис
Misirlou
Misirlou, твой милый взгляд
пламя загорелось в моем сердце
Ах, яхаби, ах, Джалелели ах
с твоих двух губ капают о, дорогая
Ах Мисирлоу [волшебная эльфийская красавица]
безумие придет ко мне, я больше не страдаю
Ах, я украду тебя из Аравии
Ах Мисирлоу
безумие придет ко мне, я больше не страдаю
Ах, я украду тебя из Аравии
Моя черноглазая Мисирлоу сумасшедшая
Моя жизнь меняется с поцелуем
Ах Yahabi с объятиями ах
из твоего собственного рта о
Ах Мисирлоу
безумие придет ко мне, я больше не страдаю
Ах, я украду тебя из Аравии
Ах Мисирлоу
безумие придет ко мне, я больше не страдаю
Ах, я украду тебя из Аравии
Ах, Мисирлоу!