[My place is wrong]
[This is the fist place...]
{So that was it, it was over. He shuffled down the stairs dazed in a half sleepwalk. Out amongst the churches and wharves, television shows, alcohol and drugs. With a box full of his things, a man fired from his life.
He had gotten lost, forgetting which way he was going, from where he had come. The drinks with the boys would remind him of who he was. They'd be there, they were always there; perched at the dark end of the bar.}
[Мое место не так]
[Это кулачное место ...]
{Так что это было, это было закончено. Он перетасовал по лестнице, ошеломленный в половине лучевого потока. Среди церквей и причал, телевизионные шоу, алкоголь и наркотики. С коробкой, полной его вещей, мужчина уволен из его жизни.
Он потерял потерянный, забыл, по какому, как он собирался, откуда он пришел. Напитки с мальчиками напоминали ему о том, кем он был. Они были бы там, они всегда были там; сидел на темном конце бара.}