• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни The Arrogant Worms - Steel Drivin' Man

    Просмотров: 2
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни The Arrogant Worms - Steel Drivin' Man, а также перевод, видео и клип.

    ©1999 The Arrogant Worms
    This song appears on Dirt!.

    There once was a time when the country was wild; a time before cars and planes and minivans. So to move things from one place to the other, the railroad was built. But it just didn't up and build itself. Nope! It was built by the railroad men. And among these men was a man among men among men among men among men among men; a man as tall as the sky and as wide as the land. A man who could lay track faster than anyone else could run. A man with the strength of ten men. His name was John Henry, and I'm not gonna sing about him. No, I'm gonna sing about a lesser know figure, one who doesn't deserve a song. A man as lazy as a thousand men. A man who could barely raise his own body off the ground. A man who was barely a man at all. His name was Mike McCormick.

    Mike McCormick was a steel drivin' man
    Who never really gave a damn.
    Only thing he worked on was his tan;
    Mike McCormick was a steel drivin' man.

    He'd get up in the morning to hammer in spikes
    Unless he'd been up drinking the previous night
    Or if his bones weren't feeling right
    Or if it looked like it was going to rain.

    He had a tendency of being late for work
    And everyone around thought he was a jerk.
    He'd take long breaks and say his back was hurt
    Then he'd have a drink to ease the pain.

    Mike McCormick was a steel drivin' man (was a steel drivin' man)
    Who never really gave a damn (never gave a damn).
    Only thing he worked on was his tan;
    Mike McCormick was a steel drivin' man.

    Chris: Mike! Mike! Get up, Mike!
    Mike: What, what is it?
    Chris: Get up, it's time to go to work.
    Mike: Already?
    Chris: Well, don't you want to hammer in those spikes?
    Mike: No.
    Chris: Oh.

    His arms were like twigs, and his legs were like straws.
    His hands were like a baby's bum they were so soft.
    He'd wheeze and moan and whine and cough
    Then go home and have a little nap.

    He never got fired 'cause he was the boss's son.
    He just hung around and bothered everyone.
    Well he never drove a spike, not a single one,
    Though every now and then he'd give a tap.

    Mike McCormick was a steel drivin' man (was a steel drivin' man)
    Who never really gave a damn (never gave a damn).
    Only thing he worked on was his tan;
    Mike McCormick was a steel drivin' man.

    Chris: Mike! Mike! Mike!
    Mike: What? What is it?
    Chris: They say they got a big machine that they say can drive in nails faster than any man alive.
    Mike: Sounds like a good idea.
    Chris: No! No! No! You don't understand!
    Mike: Yeah, it'll work faster.
    Chris: You see, it's gonna cost us all our jobs. You, Mike McCormick, gotta prove 'em wrong!
    Mike: Okay.

    So he took his hammer and hammered one time. (Ow!)
    He took his hammer and hammered two times. (Oh, jeez!)
    He took his hammer and hammered three times. (Owww!)
    Then he got crushed by a meteor and died.

    Mike McCormick was a steel drivin' man (was a steel drivin' man)
    Who never really gave a damn (never gave a damn).
    Only thing he worked on was his tan;
    Mike McCormick was a steel drivin' man.

    Mike McCormick was a steel drivin' man (was a steel drivin' man)
    Who never really gave a damn (never gave a damn).
    Only thing he worked on was his tan;
    Mike McCormick was a steel drivin' man.
    Mike McCormick was a steel drivin' man (steel drivin' man).

    © 1999 Надменные черви
    Эта песня появляется на Dirt !.

    Было время, когда страна была дикой; время до машин, самолетов и минивэнов. Чтобы перемещать вещи из одного места в другое, была построена железная дорога. Но он просто не вырос и не построился сам собой. Неа! Его построили железнодорожники. И среди этих людей был человек среди людей, среди людей, среди людей, среди людей; человек ростом с небо и шириной с землю. Человек, который мог прокладывать путь быстрее, чем кто-либо другой мог бежать. Человек с силой десяти человек. Его звали Джон Генри, и я не буду петь о нем. Нет, я буду петь о менее известном человеке, о том, кто не заслуживает песни. Человек ленив, как тысяча человек. Мужчина, который едва мог оторваться от земли. Мужчина, который вообще не был мужчиной. Его звали Майк Маккормик.

    Майк Маккормик был стальным водителем
    Кому никогда не было наплевать.
    Единственное, над чем он работал, - это его загар;
    Майк Маккормик был заядлым водителем.

    Он вставал утром, чтобы забить шипы
    Если только он не пил прошлой ночью
    Или если бы его кости не чувствовали себя хорошо
    Или было похоже, что собирается дождь.

    Он имел склонность опаздывать на работу
    И все вокруг считали его придурком.
    Он делал длинные перерывы и говорил, что у него болела спина
    Потом выпивал, чтобы облегчить боль.

    Майк Маккормик был стальным водителем (стальным водителем)
    Кому никогда не было наплевать (никогда не наплевать).
    Единственное, над чем он работал, - это его загар;
    Майк Маккормик был заядлым водителем.

    Крис: Майк! Майк! Вставай, Майк!
    Майк: Что, что это?
    Крис: Вставай, пора на работу.
    Майк: Уже?
    Крис: Ну, разве ты не хочешь забить эти шипы?
    Майк: Нет.
    Крис: Ой.

    Его руки были подобны веткам, а ноги - соломке.
    Его руки были похожи на задницу младенца, они были такими мягкими.
    Он хрипит, стонет, скулит и кашляет
    Тогда иди домой и немного вздремни.

    Его не уволили, потому что он был сыном босса.
    Он просто болтался и всех беспокоил.
    Ну он никогда не гонял шип, ни одного,
    Хотя время от времени он стучал.

    Майк Маккормик был стальным водителем (стальным водителем)
    Кому никогда не было наплевать (никогда не наплевать).
    Единственное, над чем он работал, - это его загар;
    Майк Маккормик был заядлым водителем.

    Крис: Майк! Майк! Майк!
    Майк: Что? Что это такое?
    Крис: Говорят, у них есть большая машина, которая, по их словам, забивает гвозди быстрее, чем любой живой человек.
    Майк: Похоже, хорошая идея.
    Крис: Нет! Нет! Нет! Вы не понимаете!
    Майк: Да, это будет работать быстрее.
    Крис: Видите ли, это будет стоить нам всей нашей работы. Ты, Майк Маккормик, должен доказать, что они неправы!
    Майк: Хорошо.

    Итак, он взял свой молоток и однажды ударил. (Ой!)
    Он взял свой молоток и дважды ударил. (О боже!)
    Он взял свой молоток и трижды ударил. (Ой!)
    Затем он был раздавлен метеором и умер.

    Майк Маккормик был стальным водителем (стальным водителем)
    Кому никогда не было наплевать (никогда не наплевать).
    Единственное, над чем он работал, - это его загар;
    Майк Маккормик был заядлым водителем.

    Майк Маккормик был стальным водителем (стальным водителем)
    Кому никогда не было наплевать (никогда не наплевать).
    Единственное, над чем он работал, - это его загар;
    Майк Маккормик был заядлым водителем.
    Майк Маккормик был стальным водителем (стальным водителем).

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет