maybe you should work for "sick of it all"
or get a job with the l.a.p.d.
did someone switch your ritalin with ephedrine?
Just don`t take your fucking problems out on me.
I`d buy you a little fuzzy bunny
I`d put you on my x-mas card list
if you`d promise not to take your job so seriously
and realize you don`t have to be so pissed.
life ain`t all that bad.life ain`t all that bad.
even if henry rollins is your dad.
life ain`t all that bad.life ain`t all that bad.
buck up litte camper, don`t be sad.
maybe you could go hunting with ted nugent
and see how many animals you could kill.
I`d pay all of my friends just to hang out with you
and take you out to sizzler for a meal.
I`d take you to my favorite karoke bar
and you sing "let the sunshine in".
you could stomp my ass into oblivion
but that doesn`t mean I`ll put up with your shit.
может быть, вы должны работать на " все это надоело "
или получить работу с l.a.p.d.
сделал кто-то переключить Риталин с эфедрином ?
Просто не `т принять ваши гребаные проблемы на меня .
Мне бы купить вам немного нечеткой кролика
Мне бы поставить вас в моем списке X-Mas карты
Если вы бы обещание не принимать свою работу так серьезно
и понимаете, что вы надеваете ` т должны быть настолько пьяный .
жизнь Ain ` T все, что bad.life Ain` т все, что плохо .
даже если Henry Rollins твой отец .
жизнь Ain ` T все, что bad.life Ain` т все, что плохо .
доллар до Литт кемпер , дон `т грустить .
может быть, вы могли бы пойти на охоту с Ted Nugent
и посмотреть, сколько животных можно было убивать.
Мне бы платить все мои друзья просто болтаться с вами
и у вас , чтобы Sizzler для еды.
Мне бы у вас в мой любимый бар Karoke
и ты поешь " пусть солнце в " .
Вы могли топать мою задницу в Лету
но это Безразлично `т означает, что я буду ` мириться с вашего дерьма.