Hey Boy
Why you didn't call me?
I waited for days
I can't believe you didn't call
Hey Boy
Why you didn't call me?
I waited for days
I can't believe you didn't call
A. You're gay
B. You've got a girlfriend
C. You kinda thought I came on too strong or
D. I just wasn't your thing
no ring
Hey Boy
Why you didn't call me?
I waited for days
I can't believe you didn't call
When we sat outside for an hour at the party and talked
I thought something good could be starting
It's not a lot that I want
just some talking
and really, you just injured my pride
Hey Boy
Why you didn't call me?
I waited for days
I can't believe you didn't call
Susan said that maybe you're scared
Shelly says there always is a reason
and Chris said you're probably surrounded by girls and I'm just not one of them you're needing
Эй, парень
Почему ты мне не позвонил?
Я ждал несколько дней
Я не могу поверить, что ты не звонил
Эй, парень
Почему ты мне не позвонил?
Я ждал несколько дней
Я не могу поверить, что ты не звонил
А. Ты гей
Б. У тебя есть девушка
C. Вы как бы думали, что я слишком силен или
D. Я просто не был твоим
без кольца
Эй, парень
Почему ты мне не позвонил?
Я ждал несколько дней
Я не могу поверить, что ты не звонил
Когда мы сидели час на вечеринке и разговаривали
Я думал, может начаться что-то хорошее
Это не так много, что я хочу
просто поговорим
и правда, ты только что ранил мою гордость
Эй, парень
Почему ты мне не позвонил?
Я ждал несколько дней
Я не могу поверить, что ты не звонил
Сьюзан сказала, что, может быть, ты боишься
Шелли говорит, что всегда есть причина
и Крис сказал, что вы, вероятно, окружены девушками, и я просто не из тех, кто вам нужен