• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни The English We Speak - To paint the town red

    Просмотров: 1
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни The English We Speak - To paint the town red, а также перевод, видео и клип.

    Will: Hello! I'm Will. It's Friday night - time to have fun! This is the Burning Swan - my favourite pub. I'm just waiting for Li. Oh there she is. My goodness! What is she wearing this time?

    Li: Hi Will.

    Will: Hi Li! Nice... blue overalls!

    Li: Thank you, these are new overalls, I bought them especially for tonight.

    Will: Right. Okay. Li, I don't really follow fashion, but in London at least, denim overalls are really just for builders and painters and carpenters.

    Li: Yes! Right, where do we start, Will?

    Will: Eh? What? What are you doing?

    Li: It's definitely very dull in here.

    Will: Why have you got a can of paint?

    Li: That wall especially. Shall we?

    Will: Li? What are you doing? She's finally gone mad. Li!

    Li: What's the matter?

    Will: Look, you can't just walk into places and start repainting their walls! Don't! I love that brown colour!

    Li: Didn't you want it to be red?

    Will: No! No-one wants it to be red!

    Li: But you said that tonight we'd paint the town red - starting with this pub!

    Will: It's an expression!

    Li: Not again!

    Will: It means that we'll go out and have a really exciting, crazy time. We'll paint the town red - it just means we'll have fun, not actually paint things. Let's listen to some examples.

    It's my daughter's birthday today. She's gone out with her friends. I expect they'll paint the town red!

    Go on, come out with me tonight, let's paint the town red!

    We had a crazy night on Saturday, we painted the town red.

    Li: So now, Will, tell me about all this crazy fun we're meant to have. What's your idea of painting the town red?

    Will: Well we drink, we dance, we laugh loudly, we meet people, we stay up all night.

    Li: Hmm. I'd still rather just paint. Let's just do this one wall.

    Will: No, Li, stop, stop we'll get arrested.

    Li: Isn't that colour so much better?

    Will: No! No! Look, stop it! You'll ruin our night out!

    Li: It's beautiful!

    Will: Li! Stop!

    Будет: Привет! Я буду. Вечер пятницы - время веселиться! Это Burning Swan - мой любимый паб. Я просто жду Ли. О, вот и она. Боже мой! Во что она одета в этот раз?

    Li: Привет Уилл.

    Уилл: Привет, Ли! Хороший ... синий комбинезон!

    Ли: Спасибо, это новые комбинезоны, я купил их специально на сегодня.

    Будет: Верно. Ладно. Ли, я не очень следую моде, но, по крайней мере, в Лондоне джинсовые комбинезоны действительно предназначены только для строителей, маляров и плотников.

    Ли: Да! Хорошо, с чего начать, Уилл?

    Будет: а? Какой? Что делаешь?

    Ли: Здесь определенно очень скучно.

    Уилл: Почему у вас есть банка краски?

    Ли: Эта стена особенно. А не ___ ли нам?

    Будет: Ли? Что делаешь? Она наконец сошла с ума. Ли!

    Ли: В чем дело?

    Уилл: Слушай, ты не можешь просто ходить по местам и начинать перекрашивать их стены! Не надо! Я люблю этот коричневый цвет!

    Li: Разве вы не хотите, чтобы он был красным?

    Будет: нет! Никто не хочет, чтобы он был красным!

    Ли: Но вы сказали, что сегодня вечером мы покрасим город в красный цвет - начиная с этого паба!

    Уилл: Это выражение!

    Ли: Не снова!

    Уилл: Это значит, что мы выйдем и проведем действительно захватывающее, безумное время. Мы покрасим город в красный - это просто означает, что мы будем веселиться, а не красить вещи. Давайте послушаем несколько примеров.

    Сегодня день рождения моей дочери. Она ушла со своими друзьями. Я ожидаю, что они покрасят город в красный цвет!

    Давай, выйди со мной сегодня вечером, давай раскрасим город в красный!

    У нас была сумасшедшая ночь в субботу, мы покрасили город в красный цвет.

    Li: Итак, Уилл, расскажи мне обо всем этом безумном веселье, которое нам предназначено. Что вы думаете покрасить город в красный цвет?

    Уилл: Ну, мы пьем, мы танцуем, мы громко смеемся, мы встречаемся с людьми, мы не спим всю ночь.

    Ли: Хм. Я бы предпочел просто рисовать. Давайте просто сделаем эту стену.

    Уилл: Нет, Ли, остановись, остановись, нас арестуют.

    Li: Разве этот цвет не намного лучше?

    Будет: нет! Нет! Смотри, прекрати! Ты испортишь нашу ночь!

    Ли: Это красиво!

    Будет: Ли! Стоп!

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет