Saliva swapping tonsil hockey trollop,
(A misconstructed vivacious sedative.)
Accompanied by operatic coitus,
Accompanied by mal de mer,
(And a jaded disposition...)
Raise the stakes on this!
Now's the perfect time,
Eat crow and liberate your mind.
Oh why do we live? Oh where do we live?
This is a contraceptive,
(This is not accepted where we live...)
Just a piece on the assembly line floor...
Put your hands in the air
A macabre companionship,
Porcelain crusted shards...
Is this how it ends? Was this all pretend!?
Put your hands where I can see em.
Хоккейная тележка для замены слюны,
(Неправильно истолкованное жизнерадостное успокаивающее средство.)
Сопровождаемый оперным коитусом,
В сопровождении Мал де Мер,
(И пресыщенный нрав ...)
Поднимите на это ставки!
Сейчас идеальное время,
Ешьте ворону и освободите свой разум.
О, зачем мы живем? О, где мы живем?
Это противозачаточное средство,
(Это не принято там, где мы живем ...)
Просто кусок на полу сборочного конвейера ...
Поднимите руки вверх
Жуткое товарищество,
Осколки, покрытые фарфоровой коркой ...
Вот как это закончится? Все это было притворством !?
Положи руки так, чтобы я их видел.