What really went on there?
we only have this excerpt:
There's a party going on down around here
Cruiser's Creek yeah
Watch the shirt-tails flapping in the wind
Sidewalk running
See the people holding from the back
Hat-boaters tilting
There's a party going down around here
Cruiser's Creek now
uh Cruiser's Creek yea
uh Cruiser's Creek yea
uh Cruiser's Creek yea
uh Cruiser's Creek yea
uh Cruiser's Creek yea
Got nice pink bubbles in my mouth
From what I've taken
There's a party come around annual
Cruiser's Creek now
And Bianco on the breath guaranteed
Cruiser's Creek yeah
Cruiser's Creek now
Cruiser's Creek
Cruiser's Creek yeah
Cruiser's Creek yeah
Cruiser's Creek yeah
See the street-litter twisting in the wind
Crisp bags turning
See B&H cartons laughing in the wind
Road-litter turning
Spent forty-five minutes last night
Parallel crease, pow!
There's a good mid-afternoon breeze
In the air now
Welcome treats from party
My brain is clear now
No more Red Wedge in the pub or ZTT stuff
At Cruiser's Creek now
Cruiser's Creek yeah
Cruiser's Creek
There's a party going down around here
Next to Freedom street
Get the last of the poison off my chest
Cruiser's creek
I crave sex behind steel cabinets
It's for what I'm yearning
And there's a dim chance it's what I'm gonna get
At Cruiser's Creek yeah
At Cruiser's Creek now
At Cruiser's Creek
Workforce! Limited!
Cruiser's Creek yeah!
Somebody went and left on the gas
Checkpoint, main gate
As I lit a number 6 cigarette
Like a wick, burning
Cruiser's Creek.
Stamp it out just before it's too late
Turn the tap off.
My name is Big Hero, mate
Cruiser's Creek
Avoid disaster
And I imagine
The sound of its blast, yeah.
There's a party going down around here
Cruiser's Creek now
Watch the shirt-tails flapping in the wind
sidewalk running
See the people holding from the back
Hat-boaters tilting
There's a party going on around here
Cruiser's Creek now
Cruiser's Creek yeah
Cruiser's Creek
Nuptial!
Annual!
Freaks limited!
Cruiser's Creek!
Что на самом деле там происходило?
У нас есть только эта отрывка:
Здесь происходит вечеринка
Крейсерский ручей, да
Посмотрите, как хвост рубашки взлетают на ветру
Тротуар бег
Увидеть людей, держащих сзади
Шляпы наклоны
Здесь происходит вечеринка
Крейсер Крик сейчас
Uh Cruiser's Creek Yea
Uh Cruiser's Creek Yea
Uh Cruiser's Creek Yea
Uh Cruiser's Creek Yea
Uh Cruiser's Creek Yea
У меня в рот красивые розовые пузырьки
Из того, что я взял
Ежегодно наступает вечеринка
Крейсер Крик сейчас
И Бьянко на дыхании гарантированно
Крейсерский ручей, да
Крейсер Крик сейчас
Крейсерский ручей
Крейсерский ручей, да
Крейсерский ручей, да
Крейсерский ручей, да
Смотрите, что уличный, скрученный на ветру
Крип -сумки поворачиваются
Смотрите B & H Cartons, смеясь на ветру
Торговая литература
Провели сорок пять минут прошлой ночью
Параллельная склада, военнопленная!
Есть хороший ветерок в середине дня
В воздухе сейчас
Приветственные угощения с вечеринки
Мой мозг сейчас ясен
Больше нет красного клина в пабе или ZTT Stuff
Сейчас в Cruiser's Creek
Крейсерский ручей, да
Крейсерский ручей
Здесь происходит вечеринка
Рядом с улицей Свободы
Получите последний яд с моей груди
Крейсерский ручей
Я жажду секса за стальными шкафами
Это за то, что я жажду
И есть тусклый шанс, что это то, что я пойду
В Cruiser's Creek да
Сейчас в Cruiser's Creek
В Cruiser's Creek
Рабочая сила! Ограниченное!
Крейсер Крик Да!
Кто -то пошел и ушел на газ
Контрольная точка, главное ворота
Когда я зажег номера 6 сигарет
Как фитиль, сжигать
Крейсерский ручей.
Печть его незадолго до того, как стало слишком поздно
Выключите кран.
Меня зовут большой герой, приятель
Крейсерский ручей
Избегайте катастрофы
И я представляю
Звук его взрыва, да.
Здесь происходит вечеринка
Крейсер Крик сейчас
Посмотрите, как хвост рубашки взлетают на ветру
Тротуар бег
Увидеть людей, держащих сзади
Шляпы наклоны
Здесь происходит вечеринка
Крейсер Крик сейчас
Крейсерский ручей, да
Крейсерский ручей
Встреча!
Ежегодный!
Freaks Limited!
Крейсерский ручей!