Thought I'd take a trip down to the old world
'Cause I heard a lot of things about the north american girls
I was looking for a lady
Someone to have my baby
So I got me on a 747 pan-american plane
I sat me down next to your all-american dame
Said I'm going up north
She said it's a pity
Then she told about the gold down in mexico city
Oh she said "lordy lordy watch the blue smoke flying
Every morning and every night to get you out of your head
Oh man oh lordy lordy it's a natural high
When you're living down south and it's going right out of your head
Got off the plane went to the customs and they gave me a list
Do you carry a gun take drugs or are you communist
They said my papers were in order
I wasn't staying long no sir I'm going south across the border
Oh she said "lordy lordy watch the blue smoke flying
Every morning and every night to get you out of your head
Oh man oh lordy lordy it's a natural high
When you're living down south and it's going right out of your head
Took the first southbound across the rio and down
Found a little place in the small mexico town
Just me and my lady
Now she's having my baby
Oh she said "lordy lordy watch the blue smoke flying
Every morning and every night to get you out of your head
Oh man oh lordy lordy it's a natural high
When you're living down south and it's going right out of your head
Oh she said "lordy lordy watch the blue smoke flying
Every morning and every nightb to get you out of your head
Oh man oh lordy lordy it's a natural high
Думал, что отправлюсь в старый мир
Потому что я много слышал о североамериканских девушках
Я искал девушку
Кто-то, кто родит моего ребенка
Итак, я посадил меня на панамериканский самолет 747.
Я усадил меня рядом с твоей всеамериканской дамой
Сказал, что я иду на север
Она сказала, что жаль
Затем она рассказала о золоте в Мехико.
О, она сказала: «Господи, господин, смотри, как летит синий дым.
Каждое утро и каждую ночь, чтобы выбросить тебя из головы
О, чувак, о, Господи, Господи, это естественный кайф.
Когда ты живешь на юге, и это выходит у тебя из головы
Вышел из самолета, пошел на таможню, и мне дали список.
У тебя есть оружие, ты принимаешь наркотики или ты коммунист?
Они сказали, что мои документы в порядке.
Я не задержусь надолго, нет, сэр, я собираюсь на юг, через границу.
О, она сказала: «Господи, господин, смотри, как летит синий дым.
Каждое утро и каждую ночь, чтобы выбросить тебя из головы
О, чувак, о, Господи, Господи, это естественный кайф.
Когда ты живешь на юге, и это выходит у тебя из головы
Взял первый путь на юг через Рио и вниз.
Нашел маленькое местечко в маленьком городке Мехико.
Только я и моя леди
Теперь она рожает от меня ребенка
О, она сказала: «Господи, господин, смотри, как летит синий дым.
Каждое утро и каждую ночь, чтобы выбросить тебя из головы
О, чувак, о, Господи, Господи, это естественный кайф.
Когда ты живешь на юге, и это выходит у тебя из головы
О, она сказала: «Господи, господин, смотри, как летит синий дым.
Каждое утро и каждый вечер, чтобы выбросить тебя из головы.
О, чувак, о, Господи, Господи, это естественный кайф.