Concubine, don't you wanna be my
Concubine
Don't you wanna be my concubine?
Viva Las Vegas going out on the road
Make a lot of money I've got plenty to blow
Colonel's gonna let me have a house of my own, oh
I'm just a lonely guy
Hound dog barking at the heartache hotel
Menage a trois with a mademoiselle
Yeah, I've got some stories to tell
Concubine, don't you wanna be my
Concubine
Don't you wanna be my concubine?
I fill up your hearts with jagged ecstasy
She'll get no satisfaction just by looking at me
So give this devil some of your sympathy
Concubine, don't you wanna be my
(I'm just a lonely guy)
Concubine
Don't you wanna be my concubine?
Some of you girls don't like the games that I play
Call me a dog, but I will have it my way
You can laugh in my face, but get out of my way
Concubine, don't you wanna be my
Concubine
Don't you wanna be my concubine?
Concubine, don't you wanna be my
(I'm just a lonely guy)
Concubine
Don't you wanna be my concubine?
Oh, I'm just a lonely guy
Don't you wanna be my concubine
Don't you wanna be mine
I'm just a lonely guy
Concubine, don't you wanna be mine?
Наложница, ты не хочешь быть моим
Наложница
Разве ты не хочешь быть моим наложницей?
Вива Лас Вегас выходит на дорогу
Заработать много денег, у меня есть много
Полковник позволит мне иметь свой собственный дом, о
Я просто одинокий парень
Собака лая собаки в отеле Heegache
МЕНЖА ТРОИ с MadeMoiselle
Да, у меня есть некоторые истории, чтобы сказать
Наложница, ты не хочешь быть моим
Наложница
Разве ты не хочешь быть моим наложницей?
Я наполняю свои сердца с зазубринным экстаз
Она не удовлетворяется, просто глядя на меня
Так что дайте это дьяволу часть твоей сочувствия
Наложница, ты не хочешь быть моим
(Я просто одинокий парень)
Наложница
Разве ты не хочешь быть моим наложницей?
Некоторые из вас, девушек, не нравятся игры, которые я играю
Позвони мне собаке, но у меня будет это мой путь
Вы можете смеяться на моем лице, но убираться с момента
Наложница, ты не хочешь быть моим
Наложница
Разве ты не хочешь быть моим наложницей?
Наложница, ты не хочешь быть моим
(Я просто одинокий парень)
Наложница
Разве ты не хочешь быть моим наложницей?
О, я просто одинокий парень
Ты не хочешь быть моим наложницей
Ты не хочешь быть моим
Я просто одинокий парень
Наложен, ты не хочешь быть моей?