Ah ah
Here's a song
About living in the past
If it was so good then
How come it didn't last?
If it helps you
I'll put it in a phrase
Those were the times
But these are the days
These are the days
These are the days
These are the days
These are the days
These are the days
The times you're smiling back on
Had that great sitcom
It hardly compensated
For the terror of the bomb
Let me help
'Cause you're looking through a haze
Those were the times
These are the days
These are the days
Hey hey hey
These are the days
Can you hear me now?
These are the days
Look around look around look around
These are the days
These are the days
Hey hey live today
These are the days
It's time to put the past away
These are the days
The more you do the more you say
These are the days
The more I need to get away
You're longing for a time
There never was
Now tell me the truth
You're looking for the reason
It's because
You're fighting for youth
But if I have to listen any more
To fantasy talk
Or any other bug you have
I'm leaving
Now I'm not saying
Everything is really great
Hey hey hey
After sixteen years
Of legalised class hate
Why waste time
Looking back for things to praise?
Those were the times huh
But these are the days
These are the days
Looking back in history
These are the days
Time to get contempory
These are the days
The past is not the place to be
Ах ах
Вот песня
О жизни в прошлом
Если бы это было так хорошо, тогда
Почему это длилось недолго?
Если это поможет тебе
Я вставлю это во фразу
Это были времена
Но это те дни
Эти дни
Эти дни
Эти дни
Эти дни
Эти дни
Время, когда ты улыбаешься в ответ
Был тот отличный ситком
Это почти не компенсировало
Для ужаса бомбы
Давай помогу
Потому что ты смотришь сквозь дымку
Это были времена
Эти дни
Эти дни
Эй Эй Эй
Эти дни
Теперь ты меня слышишь?
Эти дни
Посмотри вокруг посмотри вокруг посмотри вокруг
Эти дни
Эти дни
Эй, эй, живи сегодня
Эти дни
Пришло время убрать прошлое
Эти дни
Чем больше ты делаешь, тем больше говоришь
Эти дни
Чем больше мне нужно уйти
Вы тоскуете по времени
Никогда не было
Теперь скажи мне правду
Вы ищете причину
Это потому что
Вы боретесь за молодость
Но если мне нужно больше слушать
К фантастическому разговору
Или любой другой баг, который у вас есть
я выхожу
Сейчас я не говорю
Все действительно здорово
Эй Эй Эй
Через шестнадцать лет
Узаконенной классовой ненависти
Зачем тратить время
Оглядываясь назад, чтобы похвалить?
Это были времена, да
Но это те дни
Эти дни
Оглядываясь назад в историю
Эти дни
Пора стать современником
Эти дни
Прошлое - не место