I was a young man back in the 1960's
Yes, you made your own amusements then
For going to the pictures
Well, the travel was hard and I mean
We still used the wheel
But you could sit down at your table
And eat a real food meal
But hey, you young people
Well, I just do not know
And I can't even understand you
When you try to talk slow
There was one fellow singing in those days
And he was quite good, and I mean to say that
His name was Bob Dylan, and I used to do gigs too
Before I made my first million
That was way, way back before
Before the wild World War Three
When England went missing
And we moved to Paraguay-e-e
But hey, you young people
Well, I just do not know
And I can't even understand you
When you try to talk slow
Well, I got a secret, and don't give us away
I got some real food tins for my 91st birthday
And your grandmother bought them
Way down in the new antique food store
And for beans and for bacon, I will open up my door
But hey, you young people
Well, I just do not know
And I can't even understand you
When you try to talk slow
Well, I was a young man back in the 1960's
Я был молодым человеком в 1960-х
Да, тогда ты сам развлекался
Для перехода к картинкам
Ну, путешествие было тяжелым, я имею в виду
Мы все еще использовали колесо
Но ты мог бы сесть за свой стол
И съесть настоящую еду
Но эй, молодые люди
Ну я просто не знаю
И я даже не понимаю тебя
Когда вы пытаетесь говорить медленно
В те дни был один парень, поющий
И он был неплохим, и я хочу сказать, что
Его звали Боб Дилан, и я тоже давал концерты.
Прежде чем я заработал свой первый миллион
Это было давно, раньше
Перед дикой третьей мировой войной
Когда Англия пропала без вести
И мы переехали в Парагвай-е-е
Но эй, молодые люди
Ну я просто не знаю
И я даже не понимаю тебя
Когда вы пытаетесь говорить медленно
Ну, у меня есть секрет, и не выдавай нас
У меня есть настоящие консервные банки на свой 91 день рождения
И ваша бабушка купила их
Вниз в новом антикварном продовольственном магазине
И для бобов и для бекона я открою дверь
Но эй, молодые люди
Ну я просто не знаю
И я даже не могу тебя понять
Когда вы пытаетесь говорить медленно
Ну, я был молодым человеком в 1960-х