All day, since your haircut in the morning,
you have looked like a painting, even more than usual.
We are in the wind, planting the maples.
We meet an older man who seems to know
I miss my dad.
And he smiles through the limbs.
We talk easily with him
until the rain begins.
This is the brotherhood of man.
Waiting at the airport on my suitcase,
a girl traveling from Spain became my sudden friend,
though I did not learn her name.
And when the subway dimmed
a stranger lit my way.
This is the brotherhood of man.
I never can say what I mean
but you will understand,
coming through clouds on the way.
This is the brotherhood of man.
Весь день, так как твоя стрижка утром,
Вы выглядели как картина, даже более чем обычно.
Мы на ветру, сажая клены.
Мы встречаем старшего человека, который, кажется, знает
Я скучаю по папе.
И он улыбается через конечности.
Мы легко говорим с ним
пока дождь не начнется.
Это братство человека.
Ожидание в аэропорту в моем чемодане,
Девушка, путешествующая из Испании, стала моим внезапным другом,
Хотя я не узнал ее имя.
И когда метро тускнет
Незнакомец зажег мой путь.
Это братство человека.
Я никогда не могу сказать, что я имею в виду
Но вы поймете,
приходя через облака на пути.
Это братство человека.