Beck, Stewart, Wood)
I used to work and take a salary
In a hole up near a foundry
But it did not take me too long
To get my boots on a "So Long!"
Long Spanish boots on a "So Long!"
I took a day job in Bethlehem
I nearly threw in the towel then
But it did not take me too long
To get my boots on a "So Long!"
High Spanish boots on a "So Long!"
Dig it
I took a Spanish haberdashery
Restored with 15th century tapestry
But oh, Mr. Nesbitt got the best of me
So I strapped on my boots and said "So Long!"
Laced up my high boots and "So Long!"
Goodbye
Am on a job you see
'Cause my old boots they mean too much to me
Leather boots are just a mystery
Put on my boots and said "So Long!"
High Spanish boots on and "So Long!"
Put on my boots and said "So Long!"
Those old Spanish boots
Put on my boots and said "So Long!"
High Spanish boots
Бек, Стюарт, Вуд)
Я работал и получал зарплату
В яме возле литейного завода
Но это не заняло у меня слишком много времени
Чтобы получить мои ботинки на «Прощай!»
Длинные испанские сапоги на песне «Прощай!»
Я устроился на подработку в Вифлееме
Я чуть не выбросил полотенце тогда
Но это не заняло у меня слишком много времени
Чтобы получить мои ботинки на «Прощай!»
Высокие испанские сапоги на тему «Прощай!»
Копай это
Я взял испанскую галантерею
Восстановлен с использованием гобеленов XV века.
Но, ох, мистер Несбитт взял надо мной верх.
Поэтому я надел ботинки и сказал: «Прощай!»
Зашнуровал высокие ботинки и «Прощай!»
До свидания
Видишь ли, я на работе
Потому что мои старые ботинки слишком много значат для меня.
Кожаные сапоги – это просто загадка
Надел ботинки и сказал: «Прощай!»
Высокие испанские сапоги и «Прощай!»
Надел ботинки и сказал: «Прощай!»
Эти старые испанские ботинки
Надел ботинки и сказал: «Прощай!»
Высокие испанские сапоги