And the clown treated us well
Like we were prizes
Like we were premium
And the clown paraded us around
So glad to know us
So damned proud of us
And the clown would feed us his food
Cooked like a gourmet
Cooked with affection
And the clown gave us a good home
It was a shelter
It was asylum
And the clown had something go wrong
A mental shut down
A synaptic revolt
And the clown had no idea why
Where were his ethics
Where were his manners
And the clown became a jag off
Full of mad hatred
Full of repugnance
And the clown took back what he had given
Destroyed our trusting
Destroyed his own life
And the clown drew into himself
Stopped interacting
Stopped even living
And now the clown is gone from our lives
Good riddance
И клоун рассматривал нас хорошо
Как мы были призы
Как мы были премией
И клоун маршировали нас вокруг
Так рады узнать нас
Так проклят гордиться нами
И клоун будет кормить нам свою еду
Приготовленный себя гурманом
Приготовленные с любовью
И клоун дал нам хороший дом
Это был приют
Это было убежище
И клоун было то пойдет не так
Психическое тключение
Синаптической восстание
И клоун понятия не имел, почему
Где были его этика
Где были его манеры
И клоун стал ОКГ с
Полный безумной ненависти
Полный отвращения
И клоун взял обратно то, что он дал
Уничтожено наш доверяя
Уничтожено свою жизнь
И клоун обратил в себя
Остановился взаимодействующих
Остановился даже жить
А теперь клоун ушел из нашей жизни
Скатертью дорога