• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни The Lounge Lizards - Yak

    Просмотров: 6
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни The Lounge Lizards - Yak, а также перевод, видео и клип.

    This is a story about a small but strong and proud man
    Who woke up one morning and looked at the ceiling of his bedroom
    And said to himself, "What I love in this world, in this life
    Is God, my farm and my family."

    And on his farm he had some cows, he had some cows, he had some cows
    He had some chickens, he had ducks, he had some very small barking dogs
    Little tiny one-inch-long dogs that had red stripes all over them
    And they lived mostly on the farmer's shoulder and when he woke up in the morning
    They'd go, "Hello, good morning, hi, how are you, good morning, hey."
    And he had a dog and he also had the strange and unusual beast called the yak

    And one day and verily as the man was surveying the beauty of his land
    Of his home, of the place where he lived, he said, with a smile on his face
    He said to himself, "My life has been good to me."
    And all the animals on the farm went, "Yes."
    And he walked down off the porch and he noticed that a rake was facing the wrong way up
    The rake could be very dangerous to his young children when they came home from school
    And he must remember to fix that rake and he also walked past five hoes - ho, ho, ho, ho, ho
    And he walked up onto the hill, up onto the grassy knoll where President Kennedy was shot
    And he could see off yonder, off in the distance that the yak, who was tied to a chain, to a tree
    Was acting strange, the yak was moving its head from side to side
    The yak was making horrifying noises, the yak was going, "Raa, ra, raa, raa, raa, raa!"
    And the farmer, he says, "What's wrong, what could be wrong with the yak?"
    And the yak said, "I'm sick, you stupid farmer, I'm burning up with fever!"
    So the yak was, the yak was acting terrifying and the farmer moved closely to the yak
    Cos he was afraid of the yak cos the yak had bit him one time
    So he moved up closely and he put his hand on the yak's forehead
    And the yak was going, "Blaa, raa, raa!"
    And he could feel that the yak was burning up with fever and it terrified the man

    So he rushed down the hill, he rushed down the hill past all the animals
    Who all looked nervous about the situation that was happening
    And first he came up to the porch and he burst into the kitchen
    And he said to his wife, who was beautiful and fair, he said
    "The yak is sick, the yak is sick, the yak is burning up with fever, the yak, the yak is sick!"
    And his wife, as always, put her hands on his shoulder and said
    "Calm down, be calm, just be calm - the yak is sick, the yak has a fever
    Just feed the yak, give the yak some toast, give the yak some toast
    Give the yak some, uh, here - give it some of this oatmeal here
    And give it some, uh, uh, give it some raisinettes and some, uh, pork chops from last night."
    And she so ladened the man down with food that he could not see where he was going
    But he knew the path and he walked out the kitchen door backwards and came down the stairs
    And he walked and he stepped on the rake that was going the wrong up and the rake came up
    And hit him in the head and he died immediately and the moral of the story is - feed a fever, starve the yak

    And though the man is dead, to this day you can still see the yak on top of the hill
    Shaking his head from side to side, going, "Raa, raa, raa, raa - I'm sick, I'm burning up with fever
    Raa, raa, raa - it's my farm now, raa, raa, raa, I can have his wife, raa
    Come to me on the hill, come to me on the hill, come to me on the hill."

    Это история о маленьком, но сильном и гордом человеке
    Кто проснулся однажды утром и посмотрел на потолок своей спальни
    И сказал себе: «Что я люблю в этом мире, в этой жизни
    Бог, моя ферма и моя семья ".

    И на его ферме у него было несколько коров, у него было несколько коров, у него было несколько коров
    У него было несколько кур, у него были утки, у него были очень маленькие лающие собаки.
    Маленькие крошечные собаки длиной в один дюйм, на которых были красные полоски
    И они жили в основном на плече фермера и когда он проснулся утром
    Они говорили: «Привет, доброе утро, привет, как дела, доброе утро, привет».
    И у него была собака, и у него также был странный и необычный зверь, называемый як

    И однажды и воистину, когда человек смотрел на красоту своей земли
    О своем доме, о месте, где он жил, сказал он с улыбкой на лице
    Он сказал себе: «Моя жизнь была хорошей для меня».
    И все животные на ферме пошли «Да».
    И он спустился с крыльца, и он заметил, что грабли лицом вверх
    Грабли могут быть очень опасны для его маленьких детей, когда они приходят домой из школы
    И он должен помнить, чтобы исправить эти грабли, и он также прошел мимо пяти мотыг - хо-хо-хо-хо-хо
    И он поднялся на холм, на травянистый холм, где был застрелен президент Кеннеди.
    И он мог проводить там, на расстоянии, что як, который был привязан к цепи, к дереву
    Действовал странно, як двигал головой из стороны в сторону
    Як издавал ужасающие звуки, як говорил: «Раа, Ра, Раа, Раа, Раа, Раа!»
    И фермер, он говорит: «Что не так, что может быть не так с яком?»
    И як сказал: «Я болен, глупый фермер, я сгораю от жара!»
    Таким образом, як был, як действовал ужасно, и фермер приблизился к яку
    Потому что он боялся яка, потому что як укусил его один раз
    Поэтому он приблизился и положил руку на лоб яка
    И як собирался: «Бла, раа, раа!»
    И он мог чувствовать, что як сгорал от лихорадки, и это испугало человека

    Поэтому он бросился вниз по склону, он бросился вниз по склону мимо всех животных
    Кто все выглядел нервным из-за ситуации, которая происходила
    И сначала он подошел к крыльцу, и он ворвался на кухню
    И он сказал своей жене, которая была красивой и справедливой, он сказал,
    "Як болен, як болен, як горит лихорадкой, як, як болен!"
    И его жена, как всегда, положила руки ему на плечо и сказала
    "Успокойся, будь спокоен, просто будь спокоен - як болен, у яка жар
    Просто накормите яка, дайте яку немного тоста, дайте яку немного тоста
    Дай яку немного здесь ... дай ему немного этой овсянки здесь
    И дать ему немного, ну, дать ему немного изюминки и немного свиной отбивной с прошлой ночи.
    И она так наполнила мужчину едой, что он не мог видеть, куда он идет
    Но он знал путь, и он вышел из двери кухни назад и спустился по лестнице
    И он пошел, и он наступил на грабли, которые шли не так, и грабли подошли
    И ударил его по голове, и он сразу умер, и мораль этой истории такова - накорми лихорадку, мори голодом яка

    И хотя человек мертв, по сей день вы все еще можете увидеть яка на вершине холма.
    Покачал головой из стороны в сторону и сказал: «Раа, Раа, Раа, Раа - я болен, я сгораю от лихорадки
    Раа, Раа, Раа - теперь это моя ферма, Раа, Раа, Раа, я могу иметь его жену, Раа
    Иди ко мне на холм, иди ко мне на холм, иди ко мне на холм ".

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет