You didn't have to be so nice
I would have liked you anyway
If you had just looked once or twice
And gone upon your quiet way
Today I said the time was right for me to follow you
I knew I'd find you in a day or two
And it's true
You came upon a quiet day
You simply seemed to take your place
I knew that it would be that way
The minute that I saw your face
And when we've had a few more days (when we've had a few more days)
I wonder if I'll get to say (wonder if I'll get to say)
You didn't have to be so nice (be so nice)
I would have liked you anyway (would have liked)
Today I said the time was right for me to follow you (today said that the time was right to follow you)
I knew I'd find you in a day or two (I knew that I would find you in a day or two)
And it's true
You didn't have to be so nice (didn't have to be so nice)
I would have liked you anyway (would have liked you anyway)
If you had just looked once or twice (once or twice)
And gone upon your quiet way (quiet way)
Вы не должны были быть такими хорошими
Я бы понравился тебе в любом случае
Если бы вы только что посмотрели один или два раза
И ушел на твой тихий путь
Сегодня я сказал, что мне было правильно для меня, чтобы следовать за вами
Я знал, что найду тебя через день или два
И это правда
Вы пришли в тихий день
Вы просто, казалось, забирали ваше место
Я знал, что это будет так
Минуту, что я видел твое лицо
И когда у нас было еще несколько дней (когда у нас было еще несколько дней)
Интересно, могу ли я сказать (удивляться, если я скажу)
Вы не должны были быть такими приятно (будьте так хороши)
Я бы понравился тебе все равно (понравилось бы)
Сегодня я сказал, что время было правильно для меня, чтобы следовать за вами (сегодня сказал, что время было правильно следовать за вами)
Я знал, что найду тебя через день или два (я знал, что найду тебя через день или два)
И это правда
Вам не нужно было быть так приятно (не должно быть так мило)
Я бы понравился вам вообще (понравился бы тебе в любом случае)
Если вы только что посмотрели один или два раза (один или два раза)
И ушел на твой тихий путь (тихий путь)