Sitiera mía
Dime qué has hecho
De nuestro dulce hogar
Reina que un día
Fue la alegría
De todo aquel sitial
Lágrimas vierte la sitiería
Que tiende a desolar
Y es por no verte
Reina, que un día
Fuiste de aquel lugar
Ya el jilguero se alejó
De aquel frondoso algarrobo
Y hasta la mata de jobo
Nos da muestra de dolor
La sitiera se ha marchado
Y yo enamorado
Lloro por su amor
Y es para la sitiería
Cual si fuera un día
Que le falta el sol
Ven sitiera por favor
Ven conmigo a mi retiro
Y gozaremos de amor
Al son del timple y el güiro
Ven sitiera por favor
Ven conmigo a mi retiro
Y gozaremos de amor
Al son del timple y el güiro
Ven sitiera por favor
Ven conmigo a mi retiro
Y gozaremos de amor
Al son del timple y el güiro
Ven sitiera por favor
Ven conmigo a mi retiro
Y gozaremos de amor
Al son del timple y el güiro
мое место
Скажи мне, что ты сделал
Из нашего милого дома
Королева того дня
Это была радость
Из всего этого места
Слезы льются из ситиерии
это имеет тенденцию опустошать
И это из-за того, что я не видел тебя
Королева, однажды
Ты ушел из этого места
Щегл уже ушел
Из этого листового рожкового дерева
И даже рабочий куст
Это показывает нам боль
Осада ушла
и я влюблен
Я плачу о твоей любви
И это для ситиерии
Как будто это был день
Что солнца не хватает
Присядьте, пожалуйста
Пойдем со мной на пенсию
И мы будем наслаждаться любовью
Под звуки храма и гуиро
Присядьте, пожалуйста
Пойдем со мной на пенсию
И мы будем наслаждаться любовью
Под звуки храма и гуиро
Присядьте, пожалуйста
Пойдем со мной на пенсию
И мы будем наслаждаться любовью
Под звуки храма и гуиро
Присядьте, пожалуйста
Пойдем со мной на пенсию
И мы будем наслаждаться любовью
Под звуки храма и гуиро