• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни The McCalmans - I Am The Lion

    Просмотров:
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни The McCalmans - I Am The Lion, а также перевод, видео и клип.

    I AM THE LION WALLACE SAW
    ^^
    I am the Lion Wallace saw
    The same dour lion nane may thraw
    Warder of old Scotland's law
    I am the lion Wallace saw.

    Centuries and ages flown, what hae they but honours thrown
    Round my rugged brow and crown, time ne'er steals away.
    I stand up to a' declare, Scotland's wheal and power my care
    Take this warning, foes beware, bide awa frae me:

    Many ages I hae seen, Scotland's royal roost I've been
    Freedom's stronghold staunch, severe, bold and wheal for aye
    Freedom is the lions aim, freedom for the lions ane
    Match the lion in his den, or let freedom be.

    Here I stand and watch for aye, roar the hour out day by day,
    Freedom strong to sound the sway, from far sea to sea.
    Freedom is the lions aim, freedom for the lions ane
    Match the lion in his den, or let freedom be.

    Translations: ane = own

    wheal = well-being

    aye = all

    roar the hour out is a reference to the daily one o'clock cannon fire, heard all across the town..

    From Edinburgh and Country Croonings by James Lumsden (Edinburgh: William Macdonald & Co., Ltd., 1905), page 61.

    THE CASTLE.
    [Edinburgh.]

    I am the "Lion" Wallace saw—
    The same dour lion nane may thraw-
    Warder of Auld Scotland's law
    And true libertie!

    Centuries and ages flown—
    What hae they but honours thrown
    Round my rugged brow and crown,
    Time ne'er steals awae!

    I stand up—to a' declare
    Scotland's weal and power's my care!
    Sib and fremit faes beware—
    Bide atowre frae me!

    The feck o' ages I hae seen,
    Scotland's royal roost I've been,
    Freedom's stronghold—staunch, serene,
    Bauld and leal for aye!

    Freedom is the "Lion's" wean,
    Freedom is the "Lion's" ain!
    Match the "Lion" in his den—
    Or let Freedom be!

    Here I stand and watch for aye,
    Rair the Hour* out day by day—
    Freedom true to sound the sway,
    From far sea to sea!

    * The daily time gun at 1 p.m.

    Я - Лев Уоллес
    ^^
    Я - Лев Уоллес
    Тот же самый Dour Lion Nane может переломать
    Страж закона старой Шотландии
    Я - Лев Уоллес свист.

    Столетия и возраст пролетели, что они, но награды, брошенные
    Вокруг моего бурного бровь и короны, время, не крадет.
    Я противостоит объявлению, Шотландии Уил и силой моей заботы
    Возьмите это предупреждение, враги остерегайтесь, выгиб, фарфет меня:

    Многие возрасты, которых я видел, - королевский рост Шотландии, я был
    Странство Свободы Стойкая, Серьезная, Смелая и Уил для да.
    Свобода - это цель Львов, свобода для львов.
    Сопоставьте льва в его логове или позвольте свободе быть.

    Здесь я стою и смотрю да, рев день за часом, день за днем,
    Свобода сильна, чтобы звучать по влиянию, от дальнего моря до моря.
    Свобода - это цель Львов, свобода для львов.
    Сопоставьте льва в его логове или позвольте свободе быть.

    Переводы: ane = собственная

    Wheal = благополучие

    да = все

    Roar the Hour Out - это ссылка на Cannon Cannon Fire Daily OnceClock, услышанный по всему городу.

    Из Эдинбурга и кантри -рупей Джеймса Ламсдена (Эдинбург: William Macdonald & Co., Ltd., 1905), стр. 61.

    ЗАМОК.
    [Эдинбург.]

    Я - "Лев" Уоллес увидел -
    Тот же самый Dour Lion Nane может перепадать
    Страж закона Олда Шотландии
    И настоящая свобода!

    Столетия и возраст пролетели
    Что они, но с отличием брошены
    Вокруг моего бурного лоб и короны,
    Время, не крадет Авае!

    Я встаю - чтобы объявить
    Шотландия Weal и Power - моя забота!
    Sib и Fremit Faes остерегаются
    Безжайте от меня!

    Feck o 'Ages, я видел,
    Шотландия Royal Roost я был,
    Свобода оплот - запуск, безмятежный,
    Балд и лил для да!

    Свобода - это «левский» отуч,
    Свобода - это «Лев» Айн!
    Сопоставьте «льва» в его логове -
    Или пусть свобода будет!

    Здесь я стою и смотрю, да,
    Райр час* день за днем ​​-
    Свобода верна, чтобы звучать
    От дальнего моря до моря!

    * Ежедневное пистолет в 1 час дня.

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет