15. 18.59 - 19.52
Raquel: I don't know anything, so i can't tell anything! I told them that. I told you i don't know anything.
Teresa: Have a seat, miss garcia.
Cho: Thanks.
Patrick: Hello, raquel.
Raquel: Melanie had a thing with hector romerez. He's my second cousin. I was with him at the fair one time, and we
ran into melanie, and then they were like bam-- Romeo and juliet. She was meeting him that night.
Teresa: The night she died.
Raquel: Yes. And i didn't tell you because i'm afraid of him. The eight ball locos? He runs all the drugs in vacaville. And he's had people killed for way less than just snitchin' on him like this, for real.
15. 18.59 - 19,52
Ракель: Я ничего не знаю, поэтому я ничего не могу сказать! Я сказал им об этом. Я сказал тебе, что ничего не знаю.
Тереза: Удавайся, мисс Гарсия.
Чо: Спасибо.
Патрик: Привет, Ракель.
Ракель: Мелани была что -то с Гектором Ромерезом. Он мой второй двоюродный брат. Я был с ним на ярмарке однажды, и мы
столкнулся с Мелани, а затем они были как Бэм- Ромео и Джульетта. Она встречалась с ним в ту ночь.
Тереза: В ту ночь, когда она умерла.
Ракель: Да. И я не сказал тебе, потому что боюсь его. Восемь мяча локомотива? Он управляет всеми наркотиками в Вакавилле. И у него были люди, убитые за то, что он меньше, чем просто с осознанием для него, по -настоящему.