blue moon
waded out past the waves swells
where we all floated helpless
and he told us to stop treading water
he sang about the sand
where we could all touch our feet down
he held out his hand
with his tipped back he sang loud
but we didn't listen, he swam off alone
long live his words, all caught up on his own
he said "someday the moon will reach out to the sun
but for now it must drift along, but for now he drifts along"
голубая луна
пропущено мимо волн набухает
где мы все плавали беспомощные
и он сказал нам, чтобы перестать стучать водой
он пел о песке
где мы все могли коснуться наших ног вниз
Он протянул руку
С его наклонной спиной он пел громко
Но мы не слушали, он поплыл один
давно живу его словами, все поймали самостоятельно
Он сказал: «Когда-нибудь луна достигнет солнца
Но на данный момент он должен дрейфовать, но на данный момент он дрейфует »