There are paint smears on everything I own
The vapor rub is lying on a table of filth
Christmas cards to which I never reply
My eyeballs absorb only blue filtered light
Tv casualty, tv casualty
We're all right
Tv casualty, tv casualty
I wish they'd put prince namor on the tube
Hold on, I think I have to puke
There's a spot in the corner where I always go
I like to feed the flies that I know
But please don't feed my television screen
Please don't feed my television screen
Please don't feed my television screen
Please don't feed my television screen
Tv casualty, tv casualty
We're all right
Tv casualty, tv casualty
Babies in prison, they call it a womb
Nine month sentence, no parole
Slivers of steel stuck in your lungs
Breathe deep, we need a donor for blood
Jaguars at the cemetary
Cadillacs grazing at your grave
Zeniths grazing at your grave
Sonys grazing at your grave
Tv casualty, tv casualty
We're all right
Tv casualty, tv casualty
We're all right
Tv casualty, tv casualty
На всем, что у меня есть, есть пятна краски
Паровой рубец лежит на столе с грязью
Рождественские открытки, на которые я никогда не отвечаю
Мои глаза поглощают только синий фильтрованный свет
ТВ-жертвы, ТВ-аварии
У нас все в порядке
ТВ-жертвы, ТВ-аварии
Я бы хотел, чтобы они поставили принца Намора на трубку
Держись, я думаю, что меня блевать
В углу есть место, куда я всегда хожу
Мне нравится кормить мух, которых я знаю
Но, пожалуйста, не кормите мой экран телевизора
Пожалуйста, не кормите мой экран телевизора
Пожалуйста, не кормите мой экран телевизора
Пожалуйста, не кормите мой экран телевизора
ТВ-жертвы, ТВ-аварии
У нас все в порядке
ТВ-жертвы, ТВ-аварии
Младенцы в тюрьме называют это маткой
Девять месяцев приговора без права досрочного освобождения
Осколки стали застряли в твоих легких
Дыши глубоко, нам нужен донор для крови
Ягуары на кладбище
Кадиллаки пасутся у твоей могилы
Зениты пасутся на твоей могиле
Сони пасутся у твоей могилы
ТВ-жертвы, ТВ-аварии
У нас все в порядке
ТВ-жертвы, ТВ-аварии
У нас все в порядке
ТВ-жертвы, ТВ-аварии