Выйду ночью в кухню с котом
Свет не зажигая при том
Спит моя семья
Спит усталый дом
Только мы с котом на кухню идем
По холодному
По полу-полу
К холодильнику с котом я иду
Ночью в темноте благодать:
Что накурен я – не видать
Только мы с котом
Тихо, босиком
Как собаки две голодные идем
В животах урчит
Так что не могу
Вот иду с котом на кухню, иду
Гляну сверху я кота -
«Ты веди по дому меня,
По бескрайнему
Дому моему
Лишь тебе во тьме все видно одному.»
Только верный кот
В кухню путь найдет
Ну а я во тьме слепой словно крот
Дайка я разок погляжу:
Как мне подобраться к ножу
На секунду б свет
Где же он же свет?
Али он в кухне али его нет!
Посмотрю разок
Где томатный сок
А потом, где же сала кусок?
А в холодильнике благодать
Как бы, сука, все не сожрать
А коту плеснуть
Молока глоток
Полакай пока молока, браток.
Надо вискас твой тоже заточить
Так что только молочище будешь пить
С курицей мой бутерброд
Ну когда же «свин» мой пройдет?!
Перестань скорей мой живот урчать
Ведь жена начнет по утру ворчать:
«Это вы с котом съели все харчи!
Прекратите же свинячить сволочи»
I'll go out into the kitchen with a cat at night
Light without lighting
My family is sleeping
Sleeping tired house
Only we with the cat go to the kitchen
In the cold
Half-floor
I go to the refrigerator with a cat
At night in the darkness grace:
What am I smoke - not to see
Only me and the cat
Quiet, barefoot
Like two hungry dogs, let's go
Rumbling in stomachs
So i can't
Here I go with the cat to the kitchen, I go
I’ll look at the top of the cat -
“You take me home
On the boundless
To my house
Only in darkness you can see everything alone. ”
Only a faithful cat
He will find the way to the kitchen
Well, I'm blind in the darkness like a mole
Dyke, I'll take a look once:
How do I get to the knife
For a second b light
Where is he the light?
Ali he is in the kitchen or he is not there!
I'll see it once
Where is the tomato juice
And then, where is the lard?
And in the refrigerator grace
Like, bitch, do not gobble up everything
A cat to splash
Milk sip
Have some milk, brother.
You must grind your whiskas too
So you’ll only drink milk
Chicken my sandwich
Well, when will my “pig” pass ?!
Stop hurrying my belly
After all, the wife will begin to grumble in the morning:
“You and the cat ate all the grub!
Stop making pigs! ”