Dear Mr. Coleman I hope your fingers rot
I pray that you will be the last of your kind
This is a warning to you,
hell will seem like a ride compared to what awaits for you
That evil look you gave her, that contradicting smile
Those goosebumps swell with your perversion
He whispers "I will kill you"
The sweat drops from his brow
He knows he'll have to face her father
Your old wrinkled hands and those pebbles for teeth
I hope you had a good life, now put your hands to your knees
With the TV so loud, all the neighbors will hear
is a re-run from Seinfeld and they'll cover their ears
They will never speak your name, they will never hear your name
Dear Mr. Coleman I hope your fingers rot
I pray that you will be the last of your kind
That evil look you gave her, that contradicting smile
Those goosebumps swell with your perversion
Уважаемый мистер Коулман, я надеюсь, что ваши пальцы гниют
Я молюсь, чтобы ты был последним в своем роде
Это предупреждение для вас,
ад будет казаться поездкой по сравнению с тем, что ждет вас
Этот злой взгляд, который ты ей дал, эта противоречивая улыбка
Эти мурашки по коже раздуваются твоим извращением
Он шепчет: «Я тебя убью»
Пот падает с его лба
Он знает, что ему придется встретиться с ее отцом
Ваши старые морщинистые руки и эти камешки для зубов
Я надеюсь, у тебя была хорошая жизнь, теперь положи руки на колени
С таким громким телевизором все соседи услышат
это перебежка из Сайнфельда, и они будут закрывать уши
Они никогда не скажут твоего имени, они никогда не услышат твоего имени
Уважаемый мистер Коулман, я надеюсь, что ваши пальцы гниют
Я молюсь, чтобы ты был последним в своем роде
Этот злой взгляд, который ты ей дал, эта противоречивая улыбка
Эти мурашки по коже раздуваются твоим извращением