говиндам ади пурушам там ахам бхааджйами
говиндам ади пурушам там ахам бхааджйами
говиндам ади пурушам там ахам бхааджйами
венум кванантам аравинда-далайатакшам
бархаватамсам аситамбуда-сундарангам
кандарпа-коти-каманийа-вишеша-шобхам
говиндам ади-пурушам там ахам бхаджами
говиндам ади пурушам там ахам бхааджйами
говиндам ади пурушам там ахам бхааджйами
говиндам ади пурушам там ахам бхааджйами
ангани йасйа сакалендрийа-вритти-манти
пашйанти панти калайанти чирам джаганти
ананда-чинмайа-сад-удджвала-виграхасйа
говиндам ади-пурушам там ахам бхаджами
говиндам ади пурушам там ахам бхааджйами
говиндам ади пурушам там ахам бхааджйами
говиндам ади пурушам там ахам бхааджйами
Текст написан на основе 5-й главы Брахма-самхиты:
"Я поклоняюсь Говинде, изначальному Господу, виртуозно играющему на флейте. Его лучистые глаза подобны лепесткам лотоса, в волосах у Него павлинье перо, а прекрасная фигура имеет цвет грозовых туч. Его красота очаровывает миллионы богов любви.
Я поклоняюсь Говинде, изначальному Господу, чья вечная трансцендентная форма полна значимости, истины и блаженства, и источает ослепительное сияние. Каждая из частей Его духовного тела может исполнять действия всех остальных частей. Он вечно наблюдает, проявляет и поддерживает бесконечные вселенные, духовные и материальные."
govindam adi purusam tam aham bhaaji
govindam adi purusam tam aham bhaaji
govindam adi purusam tam aham bhaaji
venum kwanantam aravinda-dalajatakasam
barhavatamsam asitambuda-sundarangam
kandarpa-koti-kamania-higher-shobham
govindam adi-purusam tam aham bhajami
govindam adi purusam tam aham bhaaji
govindam adi purusam tam aham bhaaji
govindam adi purusam tam aham bhaaji
angels of the sacalendria-vritti-manti nursery
pashjanti hinges kalajanti i am jaganti
ananda-cinmaja-sad-uddzhvala-vigrahasja
govindam adi-purusam tam aham bhajami
govindam adi purusam tam aham bhaaji
govindam adi purusam tam aham bhaaji
govindam adi purusam tam aham bhaaji
Text written on the basis of 5th Brahma-samhity:
"I bow to Govinda, the original Lord, virtuoso playing on the flute. His radiant eyes resemble the petals of a lotus, in the hairs of His peacock feather, and a beautiful figure has the color of a terrible brawl. His beauty fascinates millions of gods.
I bow to Govinda, the original Lord, whose eternal transcendent form is full of significance, truth and bliss, and there is a dazzling glow. Each of the parts of His spiritual body can fulfill the actions of all other parts. He eternally observes, manifests and sustains infinite universes, spiritual and material. "