"Messrs. Mooney, Wormtail, Padfoot, and Prongs
Purveyors of Aids to Magical Mischief-Makers
are proud to present
THE MARAUDER'S MAP"
"Mr. Mooney presents his compliments to Professor Snape and begs him to keep his abnormally large nose out of other people's business.
Mr. Prongs agrees with Mr. Mooney and would like to add that Professor Snape is an ugly git.
Mr. Padfoot would like to register his astonishment that an idiot like that ever became a Professor.
Mr. Wormtail bids Professor Snape good day, and advises him to wash his hair, the slime-ball."
"I solemnly swear that I am up to no good."
& Quot ; гг . Муни , Хвост , книзу ножка , и Сохатый
Поставщики СПИДа в магических интриганов
с гордостью представляем
Мародеров MAP & Quot ;
& Quot ; Mr . Муни свидетельствует свое уважение профессора Снейпа и просит его , чтобы держать его аномально большой нос из чужие дела .
Г-н Сохатый согласен с г-ном Муни и хотел бы добавить , что профессор Снейп является уродливым мерзавец .
Г-н Бродяга хотел бы указать свое удивление , что такой идиот, как , что либо стал профессором .
Г-н Хвост велит профессора Снейпа хороший день , и советует ему мыть свои волосы , слизь - шар и цит. ;
& Quot , я торжественно клянусь, что я до добра не & цит. ;