• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни The Rentals - Elon is Making Me Sad

    Просмотров:
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни The Rentals - Elon is Making Me Sad, а также перевод, видео и клип.

    Let me tell you the tale about a rivalry
    Grab an Eagle Number Two and keep the score
    There were these two young boys that came from average broken homes
    With all the luxuries, the middle class affords
    Oh, Lord…

    Elon’s making me so sad cause I calculated the math of our birthdates
    And I had a head start out of the start gate, 2 years plus 86 days, but that all went to waste
    Oh, Elon you’re making me so sad cause the race that I wanted to have was not much of a race
    And I tried, Love! And for a moment, I thrived, Love! But could not keep my stride up to keep pace

    But for a second, there’s no question, I had the lead in ninety-five
    I mismanaged my advantage; like a rocket ship he blasted by
    To incredible heights, incredible heights

    In nineteen eighty-two, on Christmas day
    Santa gave us each a brand-new Commodore
    I used mine to make fake I.D.’s and buy beer in junior high
    While my foe studied every bit of that 8bit whore

    Are you keeping score?

    Cause, Elon’s making me so sad cause I calculated the math of our birthdates
    And I had a head start out of the start gate, 2 years plus 86 days, but that all went to waste
    Oh, Elon you’re making me so sad cause the race that I wanted to have was not much of a race
    And I tried, Love! For a moment, I thrived, Love! But could not keep my stride up to keep pace

    But for a second, there’s no question, I had the lead in ninety-five
    But the small ambitions of a musician, I could not keep my eye on the prize
    I watched him fly by, to incredible heights

    When it’s time to say goodbye, what will they write on my tombstone?
    Just that last little line from the Happy Days Video?

    Not so good, Jonze

    Hey, Elon! (Hey, Elon!) I don’t know what I have become (Hey, Elon!)
    I need someone to help change my fate
    I think you can save me! (Can you save me? I think you can save me!)
    Do you think you can save me? Do you have the power to help me escape?

    Oh, Elon! Let me be the first one, of your new civilization to be saved
    Yes! I’ll try, Love! I swear to you I can thrive, Love!
    This time I’ll keep my stride up and keep pace
    Only you can change my Q-score! Make me the first one out of that door
    First boots out on the Martian Floor to proclaim…
    Oh, that Elon! Sent me all the way, Son, a hundred thirty-nine million miles away!

    Elon! Send me away; send me away! Elon, send me away (Tell me I’m saved!)
    Elon! Tell me I’m saved; tell me I’m saved! Elon tell me I’m saved (Send me away!)

    And then I will say, I went to Mars and won the race! Yeah, I will say, I took first-place!
    Oh, I rode that Old Heart of Gold the whole way and in the end, hey! I won the race!
    Oh, oh! Elon! Let me win the race, win the race! Oh, Elon! Let me take first place!
    Elon! Tell me I am saved; I am saved! Elon tell me I am saved!

    You have the power to save, you have the power to save me!
    (Elon, tell me I am saved!)
    You have the power to save, you have the power to save me!
    (Tell me I am saved!)
    You have the power to save me! You have the power to save me!
    (Send me away!)
    You have the power to save.

    Позвольте мне рассказать вам историю о соперничестве
    Возьмите орел номер два и держите счет
    Были эти два молодых мальчика, которые пришли из средних сломанных домов
    Со всеми роскошими, средний класс предоставляет
    О, Боже…

    Элон заставляет меня так грустно, потому что я рассчитал математику наших дней рождения
    И у меня было начало начала стартовых ворот, 2 года плюс 86 дней, но все все пошли на тратить
    О, Элон, ты заставляешь меня так грустно, потому что гонка, которую я хотел, это было не большую часть гонки
    И я пытался, любовь! И на мгновение я процветал, люблю! Но не мог сохранить мой шаг, чтобы идти в ногу

    Но на секунду нет вопроса, у меня был ведущий в девяносто пять
    Я управлял своим преимуществом; как ракетный корабль, он взорвал
    До невероятных высот, невероятные высоты

    В девятнадцать восемьдесят два, на Рождество
    Санта дал нам каждый совершенно новый коммодор
    Я использовал мою, чтобы сделать поддельные I.D. и купите пиво в младшем
    Пока мой враг изучал каждый бит этой 8-битной шлюхи

    Вы сохраняете счет?

    Потому что Элон заставляет меня так грустно, потому что я рассчитал математику наших рождаемости
    И у меня было начало начала стартовых ворот, 2 года плюс 86 дней, но все все пошли на тратить
    О, Элон, ты заставляешь меня так грустно, потому что гонка, которую я хотел, это было не большую часть гонки
    И я пытался, любовь! На мгновение я процветал, люблю! Но не мог сохранить мой шаг, чтобы идти в ногу

    Но на секунду нет вопроса, у меня был ведущий в девяносто пять
    Но небольшие амбиции музыкантов, я не мог следить за призом
    Я смотрел, как он летает, до невероятных высот

    Когда пришло время прощаться, что они напишет на моей надгробийстве?
    Просто эта последняя маленькая линия от видео счастливого дня?

    Не так хорошо, Йонца

    Эй, Элон! (Эй, Элон!) Я не знаю, что я стал (эй, элон!)
    Мне нужен кто-то, чтобы помочь изменить мою судьбу
    Я думаю, что вы можете спасти меня! (Можете ли вы спасти меня? Я думаю, что вы можете спасти меня!)
    Как вы думаете, вы можете спасти меня? У вас есть сила, чтобы помочь мне побежать?

    О, Элон! Позвольте мне быть первым, вашей новой цивилизации, которая будет спасена
    Да! Я попробую, люблю! Клянусь к тебе, я могу процветать, любовь!
    На этот раз я буду держать свой шаг и идти в ногу
    Только вы можете изменить мой q-счет! Сделать меня первым из этой двери
    Первые сапоги на марсианском этаже провозглашать ...
    О, это Элон! Прислал мне весь путь, сын, сто тридцать девять миллионов миль!

    Элон! Отправь меня; Отправь меня! Элон, отправь меня (скажи мне, что спас!)
    Элон! Скажи мне, что я спасен; Скажи мне, что я спасен! Элон скажи мне, что я спасен (отправить меня!)

    И тогда я скажу, я пошел на Марс и выиграл гонку! Да, я скажу, я взял первое место!
    О, я ездил на это старое сердце золота весь путь и в конце концов, эй! Я выиграл гонку!
    Ох ох! Элон! Позвольте мне выиграть гонку, выиграть гонку! О, Элон! Позволь мне занять первое место!
    Элон! Скажи мне, что я спасен; Я спасен! Элон скажи мне, что спасен!

    У вас есть возможность сохранить, у вас есть сила, чтобы спасти меня!
    (Элон, скажи мне, что спасен!)
    У вас есть возможность сохранить, у вас есть сила, чтобы спасти меня!
    (Скажи мне, что я спасен!)
    У вас есть сила, чтобы спасти меня! У вас есть сила, чтобы спасти меня!
    (Отправь меня!)
    У вас есть возможность сохранить.

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет