A weakling weighing ninety-eight pounds
Will get sand in his face when kicked to the ground.
And soon in the gym with a determined chin,
The sweat from his pores as he works for his cause...
Will make him glisten... and gleam
And with massage, and just a little bit of steam
He'll be pink and quite clean
He'll be a strong man. Oh honey...
But the wrong man.
He'll eat nutritious high protein and swallow raw eggs.
Try to build up his shoulders, his chest, arms, and legs.
Such an effort if he only knew of my plan.
In just seven days, I can make you a man.
He'll do press-ups, and chin-ups, do the snatch, clean and jerk.
He thinks dynamic tension must be hard work.
Such strenuous living I just don't understand
When in just seven days, oh baby, I can make you a man.
Слабенький весом девяносто восемь фунтов
Если его пнуть ногой на землю, ему в лицо попадет песок.
И скоро в спортзале с решительным подбородком,
Пот из его пор, когда он работает на свое дело ...
Заставит его сиять ... и сиять
И с массажем, и немного пара
Он будет розовым и довольно чистым
Он будет сильным человеком. О милая...
Но не тот человек.
Он будет есть питательные вещества с высоким содержанием белка и глотать сырые яйца.
Постарайтесь накачать его плечи, грудь, руки и ноги.
Такие усилия, если бы он только знал о моем плане.
Всего за семь дней я могу сделать тебя мужчиной.
Он будет делать отжимания и подтягивания, рывки, толчки и толчки.
Он считает, что динамическое напряжение должно быть тяжелой работой.
Такая напряженная жизнь, я просто не понимаю
Когда всего за семь дней, детка, я смогу сделать тебя мужчиной.