I took my troubles down to Madame Rue
You know that gypsy with the gold-capped tooth
She's got a pad down on Thirty-Fourth and Vine
Sellin' little bottles of Love Potion Number Nine
I told her that I was a flop with chics
I've been this way since 1956
She looked at my palm and she made a magic sign
She said "What you need is Love Potion Number Nine"
She bent down and turned around and gave me a wink
She said "I'm gonna make it up right here in the sink"
It smelled like turpentine, it looked like Indian ink
I held my nose, I closed my eyes, I took a drink
I didn't know if it was day or night
I started kissin' everything in sight
But when I kissed a cop down on Thirty-Fourth and Vine
He broke my little bottle of Love Potion Number Nine
I held my nose, I closed my eyes, I took a drink
I didn't know if it was day or night
I started kissin' everything in sight
But when I kissed a cop down on Thirty-Fourth and Vine
He broke my little bottle of Love Potion Number Nine
Love Potion Number Nine
Love Potion Number Nine
Love Potion Number Nine
Я взял свои проблемы до мадам Rue
Вы знаете, что цыган с золотыми крышками зуба
У нее подушку вниз на тридцать четвертой и Лозы
Продажную " небольшие бутылки Love Potion Number Nine
Я сказал ей, что был провал с Шика
Я был таким образом с 1956 года
Она посмотрела на мою ладонь , и она сделала магический знак
Она сказала: " Что вам нужно это Love Potion Number Nine "
Она наклонилась и обернулся и подмигнул мне
Она сказала: " Я собираюсь сделать это прямо здесь, в раковине "
Пахло скипидаром , это было похоже тушью
Я держал мой нос , я закрыл глаза , я выпил
Я не знаю, если это было днем, ни ночью
Я начал все целует в поле зрения
Но когда я поцеловал полицейского вниз на тридцать четвертой и Лозы
Он сломал мою маленькую бутылку Love Potion Number Nine
Я держал мой нос , я закрыл глаза , я выпил
Я не знаю, если это было днем, ни ночью
Я начал все целует в поле зрения
Но когда я поцеловал полицейского вниз на тридцать четвертой и Лозы
Он сломал мою маленькую бутылку Love Potion Number Nine
Любовный напиток номер девять
Любовный напиток номер девять
Любовный напиток номер девять