Yoko Kanno
Aishiteta to nageku niwa
Amarinimo toki wa sugitte shimatta
Mada kokoro no hokorobi wo
Iyasenu mama kaze ga fuiteru
Hitotsu no me de asuomite
Hitotsu no me de kinou mitsumeteru
Kimi no ai no yurikagode
Mo ichido yasuraka ni nemuretala
Kawaita hitomi de dare ka naite kure
THE REAL FOLK BLUES
Honto no kanashimi ga shiritai dake
Doro no kawa ni tsukatta
Jinsei mo waruku wa nai
Ichido kiri de owaru nara
Kibou ni michita zetsuboto
Wanagashikakerareteru kono chansu
Nani ga yoku te warui no ka
Koin no omoi to kuramitaita
Dore dake ikire wa iyasereru no darou
THE REAL FOLK BLUES
Honto no yorokobi ga shiritai dake
Hikaru mono no subete ga ougen to wa
kagiranai
Repeat
Слишком поздно кричать, что люблю тебя.
И плакать об этом уже слишком поздно.
Ветер дует сейчас, как и дул всегда.
А сердце моё болит так же, как раньше.
Однo из моих очей видит прошлое
Другой же видит глаз, что будет в будущем.
Я надеюсь снова уснуть как тогда
в колыбели твоей любви прекрасной.
Поплачьте же вместо меня те, кто способен чувствовать!
The real folk blues
Я лишь хочу, лишь почувствовать настоящую печаль.
А всё же жить в реке, где грязь течёт, можно,
если помнить жизнь и есть река, та самая река... та самая река...
Безнадёжная моя надежда -
это и мой шанс, и ловушка.
Что же тогда хорошо, а что плохо?
Это как две стороны одной медали.
Как долго мне жить до того, когда узнаю я ответ?
The real folk blues
Хочу познать я настоящее блаженство.
Не всё то золото, что блеск даёт. Помни же об этом всегда!
The real folk blues
Я лишь хочу, лишь почуствовать настоящую печаль
А всё же жить в реке, где грязь течёт, можно,
если помнить жизнь и есть река, та самая река... та самая река...
Yoko Kanno
Aishiteta to nageku niwa
Amarinimo toki wa sugitte shimatta
Mada kokoro no hokorobi wo
Iyasenu mama kaze ga fuiteru
Hitotsu no me de asuomite
Hitotsu no me de kinou mitsumeteru
Kimi no ai no yurikagode
Mo ichido yasuraka ni nemuretala
Kawaita hitomi de dare ka naite kure
THE REAL FOLK BLUES
Honto no kanashimi ga shiritai dake
Doro no kawa ni tsukatta
Jinsei mo waruku wa nai
Ichido kiri de owaru nara
Kibou ni michita zetsuboto
Wanagashikakerareteru kono chansu
Nani ga yoku te warui no ka
Koin no omoi to kuramitaita
Dore dake ikire wa iyasereru no darou
THE REAL FOLK BLUES
Honto no yorokobi ga shiritai dake
Hikaru mono no subete ga ougen to wa
kagiranai
Repeat
Слишком поздно кричать, что люблю тебя.
И плакать об этом уже слишком поздно.
Ветер дует сейчас, как и дул всегда.
А сердце моё болит так же, как раньше.
Однo из моих очей видит прошлое
Другой же видит глаз, что будет в будущем.
Я надеюсь снова уснуть как тогда
в колы бели твоей любв и прекрасной.
Поплачьте же вместо меня те, кто способен чувствовать!
The real folk blues
Я лишь хочу, лишь почувствовать настоя щую печаль.
А всё же жить в реке, где грязь течёт, можно,
если помнить жизнь и есть река, та самая река ... та самая река ...
Без надёжная моя надежда-
это и мой шанс, и ловушка.
Что же тогда хорошо, а что плохо?
Это как две стороны одной медали.
Как долго мне жить до того, когда узнаю я ответ?
The real folk blues
Хочу познать я настоящее блаженство.
Не всё то золото, что блеск даёт. Помни же об этом всегда!
The real folk blues
Я лишь хочу, лишь почуствовать настоя щую печаль
А всё же жить в реке, где грязь течёт, можно,
если помнить жизнь и есть река, та самая река ... та самая река ...