All: Rudolph the red-nosed reindeer,
Had a very shiny nose,
And if you ever saw it,
You would even say it glows.
Bart: Like a light bulb!
Homer: Bart!
All: All of the other reindeer,
Used to laugh and call him names.
Lisa: Like Schnozzola!
Homer: Lisa!
All: They never let poor Rudolph,
Join in any reindeer games.
Bart: Like strip poker!
Homer: I'm warning you two!
All: Then one foggy Christmas Eve,
Santa came to say,
Marge: Take it Homer!
Homer: Err... Rudolph, get your nose over here,
So you can guide my sleigh... today.
Grampa: Oh, Homer...
All: Then all the reindeer loved him,
And they shouted out with glee:
Rudolph the red-nosed reindeer,
You'll go down in history!
Bart: Like Attila the H- ugh, urk!
Homer: You little
Все : Рудольф Красный Северный олень ,
Имел очень блестящий нос ,
И если вы когда-нибудь видели его ,
Вы бы даже сказал он светится .
Барт : как лампочка !
Гомер : Барт !
Все : Все С другой оленей ,
Используется смеяться и называть его имени.
Лиза : Как Schnozzola !
Гомер : Лиза !
Все : Они никогда не позволяют бедным Рудольф,
Регистрация в любых оленьих игр.
Барт : Как покер на раздевание !
Гомер : Я предупреждаю вас двоих !
Все : Тогда один туманный канун Рождества,
Санта пришел сказать ,
Мардж : Возьмите это Гомер !
Гомер : Эээ ... Рудольф, получить свой нос сюда,
Так что вы можете направлять мою сани ... сегодня.
Дедушка : О, Гомер ...
Все : Тогда все олени любила его ,
И они выкрикивали с ликованием :
Рудольф Красный Северный олень ,
Вы войти в историю !
Барт : Как АттилаН- тьфу, Urk !
Гомер : Вам мало