In a sea of faces, in a sea of doubt
In this cruel place your voice above the maelstrom
In the wake of this ship of fools I'm falling further down
If you can see me, Marian, reach out and take me home.....
I hear you calling Marian
Across the water, across the wave
I hear you calling Marian
Can you hear me calling you to
Save me, save me, save me from the
Grave...
Marian
Marian, there's a weight above me
And the pressure is all too strong
To breathe deep
Breathe long and hard
To take the water down and go to sleep
To sink still further
Beneath the fatal wave
Marian I think I'm drowning
This sea is killing me
I hear you calling Marian
Across the water, across the wave
I hear you calling Marian
Can you hear me calling you to
Save me, save me, save me from the
Grave...
Marian
Was ich kann und was ich könnte (What I can do and what I could do)
Weiss ich gar nicht mehr (I just don't know anymore)
Gib mir wieder etwas schönes (Give me something beautiful again)
Zieh mich aus dem meer (Drag me from the sea)
Ich höre dich rufen Marian (I hear you calling Marian)
Kannst du mich schreien hören (Can you hear me calling?)
Ich bin hier allein (I am here alone)
Ich höre dich rufen Marian (I hear you calling Marian)
Ohne deine hilfe verliere ich mich in diesem ort
(Without your help I am lost in this place)
Marian, there's a weight above me
And the pressure is all too strong
To breathe deep
Breathe long and hard
To take the water down and go to sleep
To sink still further
Beneath the fatal wave
Marian I think I'm drowning
This sea is killing me
Marian
Marian
Marian
Marian...
В море лиц, в море сомнений
В этом жестоком месте ваш голос над водоворотом
После этого корабля дураков я падаю еще ниже
Если ты увидишь меня, Мариан, протяни руку и отвези меня домой .....
Я слышал, ты звонишь Мариан
Через воду, через волну
Я слышал, ты звонишь Мариан
Ты слышишь, как я зову тебя
Спаси меня, спаси меня, спаси меня от
Grave ...
Мэриан
Мариан, есть вес над мной
И давление слишком сильное
Глубоко дышать
Дышите долго и тяжело
Снять воду и лечь спать
Погрузиться еще дальше
Под роковой волной
Мариан, я думаю, что я тону
Это море убивает меня
Я слышал, ты звонишь Мариан
Через воду, через волну
Я слышал, ты звонишь Мариан
Ты слышишь, как я зову тебя
Спаси меня, спаси меня, спаси меня от
Grave ...
Мэриан
Был ich kann и был ich könnte (что я могу сделать и что я мог сделать)
Weiss ich gar nicht mehr (я просто больше не знаю)
Гиб мир видер и др. Schönes (дай мне снова что-нибудь красивое)
Zieh mich aus dem meer (вытащи меня из моря)
Ich höre dich rufen Marian (слышу, ты зовешь Мариан)
Kannst du mich schreien hören (Вы слышите, как я зову?)
Ich bin hier allein (я здесь один)
Ich höre dich rufen Marian (слышу, ты зовешь Мариан)
Ohne deine hilfe verliere ich mich in diesem ort
(Без вашей помощи я потерялся в этом месте)
Мариан, есть вес над мной
И давление слишком сильное
Глубоко дышать
Дышите долго и тяжело
Снять воду и лечь спать
Погрузиться еще дальше
Под роковой волной
Мариан, я думаю, что я тону
Это море убивает меня
Мэриан
Мэриан
Мэриан
Marian ...