Дорога к золоту длина
Пятнадцатый день ветер гуляет по холмам.
Поклажа за спиной натерла спину мне,
Лямки рюкзака словно ножи.
Я не клоун, я не сдамся.
Не нужно говорить мне, что значит катиться вниз.
Вниз, вниз, вниз
Стою один и наблюдаю за вами,
Я вижу, как вы тоните.
Стою один, а вы всё считаете золото.
Я вижу, как вы погружаетесь на дно.
Золото дураков.
Эти ботинки не для ходьбы
Маркиз Де Сад никогда бы не сделал таких ботинок.
Вы вот-вот найдете золото,
И все с ума сойдете.
Иногда тебе следует следить за собой.
Я знаю правду и читаю твои мысли
Вниз, вниз, вниз…
Стою один и наблюдаю за вами,
Я вижу, как вы тоните.
Стою один, а вы всё считаете золото.
Я вижу, как вы погружаетесь на дно.
Золото дураков.
Road to gold length
Fifteenth day, the wind walks through the hills.
The luggage behind me rubbed my back
The straps of the backpack are like knives.
I am not a clown, I will not give up.
No need to tell me what it means to roll down.
Down down down
Standing alone and watching you
I see how you are drowning.
I’m standing alone, and you all count gold.
I see you sinking to the bottom.
Gold of fools.
These boots are not for walking
The Marquis de Sade would never have made such shoes.
You are about to find gold
And everyone will go crazy.
Sometimes you should take care of yourself.
I know the truth and read your mind
Down, down, down ...
Standing alone and watching you
I see how you are drowning.
I’m standing alone, and you all count gold.
I see you sinking to the bottom.
Gold of fools.