How many times have you woken up and prayed for the rain?
How many times have you seen the papers apportion the blame?
Who gets to say, who gets the work and gets to play?
I was always told at school, everybody should get the same
How many times have you been told, if you don't ask you don't get?
How many liars have taken your money, your mother said you shouldn't bet?
Who has the fun, is it always the man with the gun?
Someone must have told him, if you work too hard you can sweat
There's always the sun
There's always the sun
Always, always, always the sun
How many times have the weathermen told you stories that made you laugh?
Y'know it's not unlike the politician and the leaders when they do things by half
Who gets the job, of pushing the knob
That sort of responsibility you draw straws for, if you're mad enough
There's always the sun
There's always the sun
Always, always, always the sun
Сколько раз ты проснулся и молился за дождь?
Сколько раз вы видели документы раскрывать вину?
Кто говорит, кто получает работу и играет в поиска?
Мне всегда говорили в школе, все должны получить то же самое
Сколько раз вам сказали, если вы не спрашиваете вас, не получите?
Сколько лжецов взял свои деньги, твоя мать сказала, что не должна делать ставки?
Кто весело, это всегда человек с пистолетом?
Кто-то, должно быть, сказал ему, если вы слишком много работаете, вы можете потеть
Там всегда солнце
Там всегда солнце
Всегда всегда, всегда солнце
Сколько раз посетитель сказал вам истории, которые заставили вас смеяться?
Вы знаете, это не в отличие от политика и лидеров, когда они делают вещи за половину
Кто получает работу, толкать ручку
Такая ответственность вы рисуете соломинки, если вы достаточно сумасшедся
Там всегда солнце
Там всегда солнце
Всегда всегда, всегда солнце