both hands as blinds before your eyes
to absorb the blinding rays of light
of the early rising morning sun
when the moon turned its back on one
was it meant to fail
was it meant to break
a disturbing scenery
I had to look away
I couldn't see
I couldn't breathe
you twist your limbs
and I turn the sheets
it's such a scary ride I clasp my fingers in my seatbelt
on the passenger side my vision is flawless
except for this cracked windshield "sight" the world's so fast flashing by
I try to hold my head up high
so I can see, observe and successfully abide
what everybody around me calls a meaningful life
met northbound; perfectly aligned
like our bodies; like you and I
they dwell for seconds; hold each other tight
before they part, shut eyes and die
they promise to be one again in time
oh how they wish; oh how they care
not knowing that one of them won't be there
hoping both of them will be there
both hands have shattered
before your eyes
and now they settle as dust
with these sunset skies
обе руки как жалюзи перед глазами
поглощать ослепительные лучи света
раннего восходящего солнца
когда луна отвернулась от одного
это должно было провалиться
это должно было сломаться
тревожный пейзаж
Мне пришлось отвести взгляд
Я не мог видеть
Я не мог дышать
ты крутишь свои конечности
и я переворачиваю простыни
это такая страшная поездка, я сжимаю пальцы в ремне безопасности
на пассажирской стороне мое видение безупречно
за исключением этого потрескавшегося "прицела" на лобовом стекле, мир так быстро мигает
Я стараюсь держать голову высоко
так что я могу видеть, наблюдать и успешно соблюдать
что все вокруг меня называют осмысленной жизнью
встретил на север; идеально выровнен
как наши тела; как ты и я
они живут несколько секунд; держи друг друга крепче
прежде чем они расстанутся, закрой глаза и умри
они обещают быть снова во времени
о, как они хотят; ох как они заботятся
не зная, что одного из них там не будет
надеясь, что они оба будут там
обе руки разбились
перед твоими глазами
и теперь они оседают как пыль
с этим закатным небом