there's crap on the records, there's crap on CD,
it's got to be crap, it's an industry.
this crap makes me angry, this crap makes me sad,
cause this crap, yes this crap, yes this crap is so bad.
yes this crap (X19) this crap (X 19)
crap on the television, crap on TV,
it's got to be crap, it's an industry.
well this crap is a sickness, this crap's a disease,
this crap rots our brains and brings us to our knees.
yes this crap (X19) this crap (X 19)
есть дерьмо на записях , есть дерьмо на CD ,
это должно быть дерьмо , этопромышленность .
это дерьмо меня злит , это дерьмо мне грустно ,
вызвать эту хрень , да это дерьмо , да это дерьмо так плохо .
да это дерьмо ( X19 ) это дерьмо ( X 19 )
дерьмо по телевизору , дерьмо по телевизору ,
это должно быть дерьмо , этопромышленность .
хорошо это дерьмо это болезнь , это дерьмо это болезнь ,
это дерьмо гниет наши мозги и приносит нас на колени .
да это дерьмо ( X19 ) это дерьмо ( X 19 )