Black Jack Davey come runnin' on back
Whistlin' loud and merry
Made the woods around him ring
And he charmed the heart of a lady
Charmed the heart of a lady
"How old are you, my pretty little miss?
How old are you, my honey?"
She answered him with a lovin' smile
"I'll be sixteen come Sunday"
Said, "I'll be sixteen come Sunday"
"Come and go with me, my pretty little miss
Come and go with me, my honey
I'll take you where the grass grows green
You never will want for money"
Said, "You never will want for money"
"Pull off, pull off your long, blue gloves
Made of Spanish leather
Give to me your lily-white hand
And we'll ride off together"
Said, "We'll ride off together"
Well, she pulled off her long, blue gloves
Made of Spanish leather
And gave to him her lily-white hand
And bid fairwell forever
And they both rode off together
Well, late last night the boss came home
Inquiring about his lady
The servant spoke before she thought
"She been with Black Jack Davey
Rode off with Black Jack Davey"
"Come on, come on my coal-black horse
You're speedier than the gray
I'll ride all day and I'll ride all night
And I'll overtake my lady
Yeah, I'll overtake my lady"
Well, he rode all night 'til the broad daylight
'Til he came to a river ragin'
And there he spied his darlin' bride
In the arms of Black Jack Davey
Wrapped up with Black Jack Davey.
Would you forsake your house and home?
Would you forsake your baby?
Would you forsake your husband, too
To go with Black Jack Davey?
Run off with Black Jack Davey?
Yes, I've forsaken my house and home
And I'll forsake my baby
And I'll forsake my husband, too
To go with Black Jack Davey
I'm in love with Black Jack Davey
Am (quiet fingerpicking/strumming)
Last night I slept on a feather bed
Between my husband and baby
And tonight I lay on the river banks
In the arms of Black Jack Davey
I'm in love with Black Jack Davey
Блэк Джек, Дэйви, беги на спине
Свистеть громко и весело
Сделал лес вокруг него кольцом
И он очаровал сердце леди
Зачарованное сердце леди
"Сколько тебе лет, моя милая маленькая мисс?
Сколько тебе лет, мой дорогой? "
Она ответила ему с улыбкой
"Мне будет шестнадцать в воскресенье"
Сказал: «Мне будет шестнадцать в воскресенье»
"Иди и иди со мной, моя милая маленькая мисс
Иди и иди со мной, моя дорогая
Я возьму тебя, где трава зеленеет
Вы никогда не захотите за деньги
Сказал: «Ты никогда не захочешь за деньги»
Сними свои длинные синие перчатки
Сделано из испанской кожи
Дай мне свою лилиево-белую руку
И мы вместе поедем
Сказал: «Мы вместе уедем»
Ну, она сняла свои длинные синие перчатки
Сделано из испанской кожи
И дал ему свою лилиево-белую руку
И прощайся навсегда
И они оба поехали вместе
Ну, поздно ночью босс пришел домой
Расспрашивать о своей даме
Слуга говорил, прежде чем она подумала
"Она была с Блэк Джеком Дэйви
Проехали с Блэк Джеком Дэйви "
"Давай, давай, мой угольно-черный конь
Ты быстрее серого
Я буду кататься весь день, и я буду кататься всю ночь
И я настигну свою даму
Да, я обгоню свою даму
Ну, он ехал всю ночь до бела дня
"Пока он пришел к реке Рагин"
И там он увидел свою дорогую невесту
В объятиях Блэк Джека Дэйви
Обернутый с Блэк Джеком Дэйви.
Вы бы оставили свой дом и дом?
Вы бы оставили своего ребенка?
Ты бы тоже оставил своего мужа?
Чтобы пойти с Блэк Джеком Дэйви?
Убежать с Блэк Джеком Дэйви?
Да, я оставил свой дом и дом
И я оставлю моего ребенка
И я тоже оставлю мужа
Чтобы пойти с Блэк Джеком Дэйви
Я влюблен в Блэк Джек Дэйви
Am (тихий выбор / заигрывание)
Прошлой ночью я спал на перине
Между мужем и ребенком
И сегодня вечером я лежу на берегу реки
В объятиях Блэк Джека Дэйви
Я влюблен в Блэк Джек Дэйви