• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни The Wolfe Tones - Erin Go Bragh

    Просмотров:
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни The Wolfe Tones - Erin Go Bragh, а также перевод, видео и клип.

    Erin Go Bragh
    I'll sing you a song of a row in the town,

    When the green flag went up and the Crown rag came down,
    Twas the neatest and sweetest thing ever you saw,
    And they played the best games played in Erin Go Bragh.

    God bless gallant Pearse and his comrades who died
    Tom Clarke, MacDonagh, MacDermott, McBride
    And here's to James Connolly who gave one hurrah
    And faced the machine guns for Erin go Bragh

    Now, one of our leaders was down in Rings End
    For the honor of Ireland to uphold and defend
    He had no veteran soldiers but volunteers raw
    Playing sweet Mauser music for Erin Go Bragh

    Bold Ceannt and his comrades like lions at bay
    From the South Dublin Union poured death and dismay
    But what was their wrath when the invaders them saw
    All the dead khaki soldiers o'er Erin Go Bragh

    A great foreign captain was raving that day
    Saying, "Give me one hour and I'll blow you away"
    But a big Mauser bullet got stuck in his jaw
    And he died of lead poison o'er Erin Go Bragh

    A Glory to Dublin to her renown
    In the long generations her fame will go down
    And her children will tell how their forefathers saw
    The red blaze of freedom o'er Erin Go Bragh

    Песня о Пасхальном Восстании 1916-го года в Дублине, его казненных англичанами лидерах и местах уличных боев.

    [перевод]

    Послушайте люди Ирландии, как
    Над тряпкой коронной вознесся наш флаг.
    Нет лучше и слаще, чем эта игра –
    Мятеж ради солнечной Erin Go Bragh.

    Наш друг из Рингсенда был смел и завзят,
    Хоть опытных не было в группе солдат.
    Но эти мальчишки, шпана со двора
    Сражались, как волки, за Erin Go Bragh.

    Тебе, Патрик Пирс, и погибшим друзьям –
    Сейчас посвящается песня моя,
    МакДонагу, Кларку, МакБрайду – ура,
    И Конноли, павшему. Erin Go Bragh.

    Один капитан похвалялся всех нас
    С позиции занятой выбить за час.
    Но маузер щелкнул – и в глотке дыра.
    Свинец ядовит у нас в Erin Go Bragh.

    Болд Каннт и ребята сражались как львы
    Под знаменем цвета листвы и травы.
    Английских бандитов пронизывал страх
    При виде убитых за Erin Go Bragh.

    Прославим же Дублин, свободный наш дом!
    И детям, и внукам о битве споем.
    Как в ночь непроглядную пламя костра,
    Манила свобода нас в Erin Go Bragh.

    Эрин Go Bragh
    Я буду петь тебе песня ряд в городе,

    Когда зеленый флаг поднялся, и тряпка короны спустилась,
    Двойные и самые сладкие вещи, которые вы видели,
    И они играли в лучшие игры, играющие в Эрин, Гуа, Брага.

    Бог благословит галантный верс и его товарищи, которые умерли
    Том Кларке, Макдонаг, Макдермотт, МакБрайд
    И вот Джеймс Коннолли, кто дал один ура
    И столкнулся с пулеметами для Эрина Go Bragh

    Теперь один из наших лидеров был в конце колец
    Для чести Ирландии отстаивать и защищать
    У него не было ветерановских солдат, а волонтеры сырые
    Играть сладкой музыкальной музыки для Эрина Go Bragh

    Смелый Ceannt и его товарищи, как львы в заливе
    Из Южного Дублина Союз налил смерть и смятение
    Но какой был их гнев, когда захватчики их увидели
    Все мертвые солдаты Хаки О'ер Эрин идут Брэгх

    Великий иностранный капитан бред в тот день
    Говоря: «Дай мне один час, и я тебя взорну тебя»
    Но большая пуля Маузера застряла в его челюсти
    И он умер от свинца О'Бар, Эрин Иди Брэгх

    Слава Дублин к ее известности
    В длинных поколениях ее слава уйдет
    И ее дети скажут, как их предки увидели
    Красное пламя свободы, эрин идет Брэль

    Песня о пасхальном востании 1916-го года в Дублине, эго казненные англичанами Лидерах и Местах Уличных боев.

    [Перевод]

    Послушайте Люди ИРАНДИИ, КАК
    Над тряпкойкообоя вознеся наш Флаг.
    Нет Лучше и Слаще, Чем эта Игра -
    Метеж Ради Солнечная Эрин Go Bragh.

    Наш друг из рингсенда быть смел и завсят,
    Хоть Опытные не Было в Группе Солдат.
    Но эти мальчишки, шпана с Двора
    СРАЖИНИСЬ, КАК ВОЛКИ, за Эрин Иди Брэгх.

    Тебе, патрик Пирс, и погибшим Друзьям -
    СЕЙЧАС ПОСЯЩЕТСЬ ССНЯ МОЯ,
    Макдонагу, Кларку, Макбрайду - Ура,
    И конноли, пашшему. Эрин Go Bragh.

    Один Капитан Похвалялься Всех нас
    С подобности занятой выбить за час.
    Но Маузер Щелкнул - и в Глотке Дыра.
    Свинец Ядовит у нас в Эрин Go Bragh.

    Болд танк и ребята сразу накл
    Под Знамен Цвета листы и травы.
    Английских банддитов пронизывал страх
    ПРИ ВИДЕ УБИНЫХ ЗА Эрин Go Bragh.

    ПРОСЛАВИМ ЖУБЛИН, СВОБОДНЫЙ НАШ ДОМ!
    И детям, и внукам о битве сопоем.
    Как в ночь непроглядная пламская костра,
    Манила Свобода Нас в Эрин Go Bragh.

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет