• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни The Word Alive - The Wretched

    Просмотров: 6
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни The Word Alive - The Wretched, а также перевод, видео и клип.

    You're dead to me.
    It might be hard to understand.
    I'll show the world who you really are.
    So just step aside.
    So let this be the beginning.
    The time of liars and thieves is descending.
    And let this be your warning,
    the path of the wretched is burning.

    I thought I knew you now you can't save your name. (We won't follow the deceiver)
    Don't try to silence my words with your lies. (We won't follow the deceiver)

    What were you searching for when you stabbed me in the back?
    What were you lying for when we gave you all you had?

    I finally see that you've fallen away
    from the bond that we had I fear it won't be the same.
    I thought I knew you but you threw it away.
    Now you're dead to me (fuck you).

    I thought I knew you now you can't save your name. (We won't follow the deceiver)
    Don't try to silence my words with your lies. (We won't follow the deceiver)
    This is what I expected, another life lesson is what I'm left with.
    Look at what you've started...
    A war of words is what we'll part with.

    So don't act like you don't know exactly what you really are.
    The truth will find us both in the end, in the end.
    The difference being that it will show me blameless while it robs you of your breath.
    Your deceiving is worthy of receiving an end.
    So don't act like you don't know what you are my friend.

    I thought I knew you now you can't save your name. (We won't follow the deceiver)
    This is what I expected, another life lesson is what I'm left with.
    Look at what you've started, a war of words is what we'll part with.
    This is what I expected, another life lesson is what I'm left with.
    Look at what you've started, a war of words is all we'll part with.

    You're dead to me
    So don't act like you don't know

    ------------------------------------------------------------

    Ты мертв для меня.
    Это может быть трудно понять.
    Я покажу миру, кто ты на самом деле.
    Так что просто отойди.
    Так пусть это будет началом.
    Времена лжецов и воров уходят.
    И пусть это будет предупреждением для тебя,
    Путь жалких пылает.

    Я думал, что я знал, что ты не сможешь сейчас сохранить своё имя. (Мы не будем следовать за обманщиком)
    Не пытайся заглушить мои слова своей ложью. (Мы не будем следовать за обманщиком)

    Что ты искал, когда нанёс мне удар в спину?
    О чём ты лгал, когда мы дали тебе всё, что у тебя было?

    Наконец я вижу, что ты пал
    От связи, которая у нас была, боюсь, она не останется прежней.
    Я думал, что знаю тебя, но ты кинул меня.
    Теперь ты мёртв для меня (пошел на хуй).

    Я думал, что я знал, что ты не сможешь сейчас сохранить своё имя. (Мы не будем следовать за обманщиком)
    Не пытайся заглушить мои слова своей ложью. (Мы не будем следовать за обманщиком)
    Это то, чего я ожидал, урок другой жизни, это то, с чем я остался.
    Посмотри что ты начал...
    Война слов это наше расставание.

    Так что не делай вид, будто не знаешь, кто ты на самом деле.
    Правда найдёт нас в конце концов, в конце концов.
    Разница в том, что она покажет мне безупречность, в то время, как она лишает тебя дыхания.
    Твой обман достоин конца.
    Так что не делай вид, будто не знаешь, что ты мой друг.

    Я думал, что я знал, что ты не сможешь сейчас сохранить своё имя. (Мы не будем следовать за обманщиком)
    Не пытайся заглушить мои слова своей ложью. (Мы не будем следовать за обманщиком)
    Это то, чего я ожидал, урок другой жизни, это то, с чем я остался.
    Посмотри что ты начал...
    Война слов это наше расставание.

    Ты мёртв для меня.
    Так что не делай вид, будто не знаешь.

    ------------------------------------------------------------
    Перевод Юлии Ахметгалиевой

    Материал группы vk.com/wearethewordalive

    Ты мертв для меня.
    Это может быть трудно понять.
    Я покажу миру, кто ты на самом деле.
    Так что просто отойти в сторону.
    Так пусть это будет начало.
    Время лжецов и воров спускается вниз.
    И пусть это будет ваше предупреждение,
    путь убогое горит.

    Я думал, что я знал, что ты теперь вы не можете сохранить свое имя. (Мы не будем следовать за обманщика)
    Не пытайтесь заглушить мои слова с ложью. (Мы не будем следовать за обманщика)

    Что вы ищете, когда вы ударил меня ножом в спину?
    Что ты лежал, когда мы дали вам все, что вам было?

    Я, наконец, увидеть, что вы отпали
    от связи, что у нас я боюсь, что это не будет то же самое.
    Я думал, что я знал тебя, но ты его выбросил.
    Теперь ты мертв для меня (пошел на хуй).

    Я думал, что я знал, что ты теперь вы не можете сохранить свое имя. (Мы не будем следовать за обманщика)
    Не пытайтесь заглушить мои слова с ложью. (Мы не будем следовать за обманщика)
    Это то, что я ожидал, еще один урок жизни то, что я остался с.
    Посмотрите на то, что вы начали ...
    Война слов это то, что мы будем расставаться.

    Так что не будем действовать, как вы не знаете точно, что вы на самом деле.
    Истина найдет нас обоих в конце концов, в конце концов.
    Разница в том, что он покажет мне непорочен, пока он лишает вас вашего дыхания.
    Ваш обманчива достоин приема конца.
    Так что не действовать, как вы не знаете, что ты мой друг.

    Я думал, что я знал, что ты теперь вы не можете сохранить свое имя. (Мы не будем следовать за обманщика)
    Это то, что я ожидал, еще один урок жизни то, что я остался с.
    Посмотрите на то, что вы начали, война слов является то, что мы будем расставаться.
    Это то, что я ожидал, еще один урок жизни то, что я остался с.
    Посмотрите на то, что вы начали, война слов все, что мы будем расставаться.

    Ты мертв для меня
    Так что не будем действовать, как вы не знаете

    -------------------------------------------------- ----------

    Ты мертв для меня.
    Это может быть трудно понять.
    Я покажу миру, кто ты на самом деле.
    Так что просто отойди.
    Так пусть это будет началом.
    Времена лжецов и воров уходят.
    И пусть это будет предупреждением для тебя,
    Путь жалких пылает.

    Я думал, что я знал, что ты не сможешь сейчас сохранить своё имя. (Мы не будем следовать за обманщиком)
    Не пытайся заглушить мои слова своей ложью. (Мы не будем следовать за обманщиком)

    Что ты искал, когда нанёс мне удар в спину?
    О чём ты лгал, когда мы дали тебе всё, что у тебя было?

    Наконец я вижу, что ты пал
    От связи, которая у нас была, боюсь, она не останется прежней.
    Я думал, что знаю тебя, но ты кинул меня.
    Теперь ты мёртв для меня (пошел на хуй).

    Я думал, что я знал, что ты не сможешь сейчас сохранить своё имя. (Мы не будем следовать за обманщиком)
    Не пытайся заглушить мои слова своей ложью. (Мы не будем следовать за обманщиком)
    Это то, чего я ожидал, урок другой жизни, это то, с чем я остался.
    Посмотри что ты начал ...
    Война слов это наше расставание.

    Так что не делай вид, будто не знаешь, кто ты на самом деле.
    Правда найдёт нас в конце концов, в конце концов.
    Разница в том, что она покажет мне безупречность, в то время, как она лишает тебя дыхания.
    Твой обман достоин конца.
    Так что не делай вид, будто не знаешь, что ты мой друг.

    Я думал, что я знал, что ты не сможешь сейчас сохранить своё имя. (Мы не будем следовать за обманщиком)
    Не пытайся заглушить мои слова своей ложью. (Мы не будем следовать за обманщиком)
    Это то, чего я ожидал, урок другой жизни, это то, с чем я остался.
    Посмотри что ты начал ...
    Война слов это наше расставание.

    Ты мёртв для меня.
    Так что не делай вид, будто не знаешь.

    -------------------------------------------------- ----------
    Перевод Юлии Ахметгалиевой

    Материал группы vk.com/wearethewordalive

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет